甄 甄♫/Tori
掰噗~
問倒我了 (p-doh)
甄 甄♫/Tori
我看書真的不太留意到譯者,這位真的是難得讓我知道名字的(在這次事件之前),不過我頂多也是知道不會為了譯者去買書,這次真的是大開眼界
甄 甄♫/Tori
昨天翻一下看到這個用法 媽寶
甄 甄♫/Tori
老實說除非原文有這麼嘲諷不然譯這個詞真的....mmm
甄 甄♫/Tori
不要說翻譯了,這光看中文就問號了
甄 甄♫/Tori
唉真的很痛苦,好好書被翻成這樣,痛苦的還只有粉絲
甄 甄♫/Tori
反正書這麼多也看不完剛好給一個過濾機制,我還是認真學好日文比較實在
甄 甄♫/Tori
アルトゥル🥰日本推しラトビア人 on Twitter
我最近剛好有複習到這裡真的是wwww年紀、月、日的規則都不一樣我應該是記不起來(rofl)
載入新的回覆