ಠ_ಠ
看到新颱風的名字我的支語警報器又響起來
不過應該是我太敏感的問題……
apple6492
颱風列表上這個颱風名稱是由澳門取的
goji8890
三月下揚州
七月來襲台
ಠ_ಠ
在想烟這個字應該是通用字不是簡體吧
雖然不是很確定
jelly4037
他是異體字
pizza4671
查ㄌ咕狗說是異體字
snail7982
異體字ㄅ
ಠ_ಠ
apple6492: 原來如此
撇開支不支的問題 還滿喜歡這個名字的
otter3578
sake3251
Hanabi
apple6492
是異體字沒錯
只是不是常用的那個字
也是跟噗主一樣注意到這個詞看起來怪怪的才去查命名國XD
taurus7816
雖然無關,
不過最近媒體有意想把煙火這個詞統統改成花火的樣子
不是支,是日...是沒怎樣啦,只是看了有點煩(太敏感
waffle6700
颱風的名字是由各國命名並輪流使用的喔
waffle6700
otter3578
香烟也有人用
waffle6700
只是......台灣沒有加入世界氣象組織(WMO),因此並沒有參與颱風命名。
waffle6700
不過有些被除名了,例如前陣子的舒力基;「舒力基」一名由北韓所提供,指黑鳶。此名字第一次使用,取代被除名的彩虹。by維基
ಠ_ಠ
taurus7816: 蛤真的假的……花火這個詞感覺不太能直覺聯想的說
ಠ_ಠ
waffle6700: 看了中港澳歷年命名的案例,好像只有烟花在台灣有別的慣用名,難怪只有這次讓我 了一下
taurus7816
ಠ_ಠ: 是電視台那種新聞聽到的,還不只一次,至少半年內都只用花火,每次聽到都so尷尬........
tea8174
颱風命名不是本來就由各國取名嗎?
snail7982
好像造成大災難的颱風也會被除名
dragon4683
澳門起支語名字也很正常
dragon4683
taurus7816: 煙火聽起來太像有煙有火了,確實不如花火
tuna5241
bbq9038
dragon4683: 煙火本來就有煙有火啊
載入新的回覆