eri🍭
日本映画navi vol.94
赤楚
可謂嘔心吐血爆肝之作
看完都來給我留言喔= =
不然我要退休去了= =
(↑咦還是你們其實很期待w)
日本映画Navi vol.94-eri
Blue
謝謝翻譯!太感謝大大了!
AnnnnAnn
謝謝翻譯,每次都超快翻譯分享的
摘星館主人🍒
Eri真的好有愛!這麼長篇幅的訪談,光想到所耗費的心力就覺得辛苦~這本感覺真的很值得買!
anne
辛苦啦,給你捶捶背
com
超完整翻譯!!太感謝啦!!!!!我真的很喜歡看赤楚講到他和小朋友互動的部分,雖然和寺田年紀有差距,但感覺更像朋友呢!!!講到演技的部分我覺得他光是能講出那麼多就真的已經擺脫龍我式的表達發法了,可以把自己剖析的那麼清楚就是因為他都有好好地反省自己呢!!!優秀優秀!!!成熟面的赤楚也很棒XD
めぐみ🍒チェリ家
感謝翻譯!非常謝謝!
eri🍭
Blue AnnnnAnn めぐみ🍒チェリ家 我有派上用場就好 摘星館主人🍒 雖然拍的普通,但非常值得推薦的一本,為方便閱讀才翻譯的,雖說一度非常後悔為什麼要先翻這本,總之,還請務必閱讀購買(^^)→是學誰 anne 麻煩左邊用力一點 com 我認為他在自肅期真的有作到很大程度的自我審視,包含在那之前的碰撞期也是,理解到自己的不足,並且接受自己後從頭學習,而這之後才開拍的🍒,也展開重新的目我,因此表現的更加出色(當然整體還是所有人的演技與團隊的團結和協),光只有努力也沒用,同樣靠著機運而漸漸成名,這點也算是他運氣不錯的地方
Jinlinジンリン
感謝翻譯
fernnei🥺🙌🏃‍
真的非常感謝大大的翻譯!!!這次的篇幅好長,辛苦了!赤楚的訪談真的好真誠好努力又好可愛!每次的拍攝都大大成為養分的感覺真的好棒~~
com
eri🍭 : 真的~自肅期間剛好可以讓他好好思考~!!成名這種事情有時候的確需要運氣啊!!一個機緣XD
空空的 Ting
謝謝Eri大翻譯!喜歡一直接受著不完美卻又那麼真誠面對他人和自己的他!
Jin711_エイジーズ
謝謝eri大分享這麼棒又篇幅大的翻譯,辛苦您了超級感謝啊 ,反覆看了幾遍,好喜歡赤楚的反省、想法、對人事的觀察,他真的好棒
fish
好厲害啊,這篇內容感覺很不容易翻,感謝感謝!
eri🍭
fernnei🥺🙌🏃‍ : 嘿,真的很長,一度懷疑人生,但也如妳所說,覺得他這麼真誠 認真努力,我也努力繼續翻完吧w com 與戀愛一樣需要機緣 空空的 Ting 我也很喜歡他這麼真誠地面對自己與他人,知道自己的不足,懂得反省,吾日三省吾身很老但就是我這種老人才會有點印象吧w,雖不至於這麼誇張,但基本上還能反思自己也算不容易了他我是這麼想的啦,所以真的很棒,喜歡他很正的價值觀 fish 對,所以很難解的就詢問一下小老師,備註很長的那句甚至還靠三國的人來完成此句(?),到現在還有在學術研究,很有求知欲的友人w
雲深⚓️ eijiiii-z
謝謝翻譯和分享,先作紀錄再慢慢細讀🙏🏼🙏🏼🙏🏼
佑子
好長一篇的訪談,但是內容好棒!非常感謝翻譯!(還沒收到實體雜誌,期待收到。) 每次看赤楚的訪談就又更喜歡他一些,他真的是個很真誠很認真的演員。很開心他的努力付出能夠被看到,也期待他接到更多有挑戰的角色,一起陪他成長。
forgetit🍒チェリ家
非常謝謝翻譯👏😊
這篇內容資訊量與篇幅都很大呀
eri🍭
佑子 : 能夠陪伴與見證他一同成長,對我來說也很感動 forgetit🍒チェリ家 就是真的非常非常累,尤其是他的省略詞彙很多,判斷與了解真正的語意也花了很多時間,最大的好處是日文又再成長了一些www
櫻桃魔法蛙蛙
謝謝eri大翻譯...才能得到這麼多寶貴的資訊
eri🍭
櫻桃魔法蛙蛙 : 不客氣喔,希望看的開心呀~~
載入新的回覆