阿茶ACHA🖤忙
SP獨 *劇透有
不行我真的過於震驚我要來分享一下情話原句??????
阿茶ACHA🖤忙
451的英版句子是:When I first saw you, I believed that I needed to bring you under my wings.
當我第一次看見你,我就確信要將你放在我的羽翼下
阿茶ACHA🖤忙
結果韓文原句比我想得更誇張
阿茶ACHA🖤忙
「처음 네놈을 보았을 때, 나는 너를 거둬야 한다고 생각했다」
GOOGLE翻譯:「當我第一次見到你時,我想我應該得到你」
PAPAGO翻譯:「第一次看見你的時候,我要把你收起來」
阿茶ACHA🖤忙
工啥小?????你到底在工啥小?????劉謀略對金獨子工啥小啦?????????
阿茶ACHA🖤忙
我ㄉ天阿
阿茶ACHA🖤忙
好直接,太直接ㄌ
阿茶ACHA🖤忙
英文反而還比較委婉???????原句太直接ㄌㄅ
阿旬✨骨科大勝利
英文基本上都超譯和看著機翻之後自我流XDDD
阿茶ACHA🖤忙
阿旬✨骨科大勝利 : 但這句我覺得英文輸了XDDDDDDDDDDDD 阿謀太誇張ㄌ吧
阿茶ACHA🖤忙
阿謀得證,他對金獨是一見鍾情阿(尖叫
阿旬✨骨科大勝利
果然是NTR系的男人!!
阿茶ACHA🖤忙
阿衆則是陪伴生情????
伊澤😵只是ㄍ小廢物
不愧是悶了兩萬年的男人
阿山🌵
XDDDD 這個動詞其實有好幾個不同意思,但不管是哪種都 emmmmmm
Naver韩中词典
颯利安
阿謀你
不管是納入羽翼還是收起來,真的誇張太誇張齁誇張(反覆看到裂開
阿茶ACHA🖤忙
阿山🌵 : 乾這個詞母湯阿不管哪一個意思都???????????????????? 征收跟養也好香(過於衝擊
低浮bot
真的很不對勁我要笑死 公山小 阿謀!!!!!!!!太赤裸在調戲人妻了!!!!!!!
阿茶ACHA🖤忙
颯利安 : 最可怕原文是沒有羽翼的意思更直接一點要徵收金獨子,我真ㄉ傻眼@_@ 瘋掉
阿茶ACHA🖤忙
阿旬✨骨科大勝利 : 這個NTR太狂ㄌ???我以為NTR只是我們超譯,錯ㄌ不好意思原文就NTR(幹
颯利安
徵收 史上最香NTR CP
齁謀眾獨真實存在 靠腰打錯順位wwwwㄚ獨又打錯wwww真的狂喜震驚到裂開
阿山🌵
escapism: 是的,加上它原句使用的文法是「必須要/應該要」之後就變得更母湯了
我第一次看到你的時候,就覺得我應該要得到你
超譯:我第一次看到你就覺得一定要把你弄到手
阿茶ACHA🖤忙
伊澤😵只是ㄍ小廢物 : 兩萬年的情場高手真ㄉ好恐怖?????
阿茶ACHA🖤忙
阿山🌵 : 哇阿阿阿阿謝謝提供翻譯解說QQQ 這男人真的勢在必得(?).....我滴媽呀
阿茶ACHA🖤忙
颯利安 : 謀衆獨好好看(尖叫
阿茶ACHA🖤忙
乾咧而且劉謀略後面也真的養了一個OD,他真的說到做到的男人???????????
阿茶ACHA🖤忙
我醍醐灌頂,劉謀略實搥愛著金獨子
阿茶ACHA🖤忙
瘋ㄌ
阿茶ACHA🖤忙
但阿衆也好MAN ...
謀:他是星座,金獨子愛著故事,他..
衆:他是傻瓜,一個可憐的傢伙,興趣是看小說
還對獨子喊說不要同情謀略家
阿茶ACHA🖤忙
阿衆就是最佳男友力....謀是...包養ㄉ爹(??????
阿茶ACHA🖤忙
難怪謀跟衆一見面就要開打ㄟ= = 這不打不行阿
阿茶ACHA🖤忙
發現這原句過於衝擊我現在好熱(???)
颯利安
您可以繼續寫謀衆獨段子散熱(低語
阿茶ACHA🖤忙
颯利安 : 靠腰惡魔ㄉ低語XDDDDDDDD
颯利安
您寫腦洞,偶願意寫糧性循環3p肉迴向給您(幽幽低語
🍀ⁿᵉⁿᵉฅ•ﻌ•ฅ🍀
阿茶ACHA🖤忙
🍀ⁿᵉⁿᵉฅ•ﻌ•ฅ🍀 : 你怎突然進來看捏他ㄌ我笑死WWWWWWWWWWWW
阿茶ACHA🖤忙
颯利安 : wwwwwwwwww不過那個腦洞我暫時不知道怎麼接下去www可能會有新的腦洞
紅茶葉🌈逃離馬戲團倒數🎀
挖這個發言!!!!!!太誇張
颯利安
謝謝謝謝您是最好ㄉ阿茶 謀衆獨就乓
落花🌟
哇靠,本來以為英文超譯得太過,結果原文居然⋯⋯太乓了吧
阿茶ACHA🖤忙
低浮bot : 真的好香 怎如此告白,我都不敢想像如果999烏列沒出現,他們是不是就要開始打砲ㄌ(乾
阿茶ACHA🖤忙
紅茶葉🌈逃離馬戲團倒數🎀 : 誇張到我現在還很恍惚
阿茶ACHA🖤忙
落花🌟 : 超乓....謀獨也是真ㄉ...
載入新的回覆