nights.T<飛行妖怪>
了然(台語)

看到以前工作的地方,現在被人拿來跟PTT與FB一起比爛
我就覺得我離開那麼久是對的www
掰噗~
(cozy)
nights.T<飛行妖怪>
別問我在哪裡看到被人拿來比爛
我只回你們一個可愛的笑臉
nights.T<飛行妖怪>
我的心不是白的
呵呵呵
nights.T<飛行妖怪>
新的一天充滿愉悅感
nights.T<飛行妖怪>
對我來說,那個大家稱讚的地方在我離開前很久就已經不行了
nights.T<飛行妖怪>
我的標準一向不高
因為我自己不是專業,但我誠心吸收主管給我的指導
至今都感謝他
nights.T<飛行妖怪>
與兩位主管們的工作很愉快,我自認為問心無愧
拿多少錢做多少事而已
nights.T<飛行妖怪>
所以現在我跟那個地方已經沒有情份了
nights.T<飛行妖怪>
能夠這樣壁上看好戲真的是覺得不勝唏噓啊
nights.T<飛行妖怪>
繼續看那個地方還能被網友如何檢討www
載入新的回覆