HANA。
噗浪線上場 M52 APH 法英
各位~~今年度 2021 的 APH 法英合本開始預購了,今年我有參一腳喔
法英合本《Comme Avant 如若過往》預售開始
https://images.plurk.com/5orvmxYUbb4GD30dNEW6V9.jpg https://images.plurk.com/6FmfthSHgyB80KVBw32q5D.jpg

預計 8/1 寄出,詳情內收
HANA。
參與作者:
文:HANA Latte 春瀨隼 墨水瓶 映晴
圖:阿蛋
漫:Moya 煉乳
-
內  容:十九與二十世紀,包含國設與非國設。
封面設計:Latte
分  級:R15
頁  數:預計 90 P
售  價:200 元
附  贈:藏書票一張
HANA。
更多試閱和細節可以參考:
@sunny5512373 - #噗浪線上場 M52 #APH #法英 #義呆利 法英合本《Comme ...
因為這次我是純供稿的一方,預購相關問題請和上述噗浪的主催 sunny5512373 聯繫
HANA。
首先要感謝映晴大大和我提到了這個特企,時隔多年可以再看到法英感到非常非常開心!
然後也要再次謝謝映晴打達,謝謝她一肩扛起所有製作刊物的瑣碎細節而且同時也寫了新篇!!超人!!天使!!天使超人!!
Latte、春瀨隼、墨水瓶三位也都是 APH 圈的大大,名字可以和他們並列我好幸運又幸福 ,迫不急待想收到書了
-
這次我繳出的篇名大概也是有史以來最長的
《Si foide la clarté d'épée, si douce la lumière. 冷似鋒芒,溫柔如光。》
以 1904年4月8日《英法協約》為背景的歷史向短篇
HANA。
La clarté(閃光)
La lumière (流光)
這兩個都是光的意思,但 clarté 比較像是那種強而有力、一閃而過的光(類似爆炸),而 lumière 是比較溫柔、籠罩型的光芒,兩個都好讚根本難以抉擇,所以就用在一起了 XD
HANA。
文中背景全部都是真實存在的地方,等本子發售以後再來破梗
再次謝謝喜歡 APH 的大家,法英一生推
載入新的回覆