ಠ_ಠ
既然你看日本直播時說生放送,那我看中國影片時說那是視頻也沒問題吧
cherry5142
笑死 邏輯正確
crane643
支警要跟你宣戰了 噗主RIP
squid4169
视频
cherry5142
無料和無斷轉載也是同樣的概念
cherry5142
順便說 中國人也說生放送
ಠ_ಠ
尊重各個國家啊
sugar2495
可以 但是要這樣分就不要搞混
fairy3035
不要這麼正確啦
egg262
支語警告
horse3281
我先置板凳 支警即將抵達戰場
celery7258
可以,沒有問題。記得看台灣的要改成影片ㄛXD
lemon1012
分清楚很棒
gemini19
我會區分開來耶
像是中國的影片創作者叫up主,無論他在哪個平台創作
owl6601
bear7142
waffle6579
可以啊,記得英文也要改喔
crepe9168
我也是對中國用中國語
回台灣(?)就切回台味中文
shark752
確實是這個理
ಠ_ಠ
需要的不是支語警察而是老師好嗎,分得清楚就沒問題,洗咧靠腰三小
litchi5108
很讚 我贊成這個說法
都不要給我雙標
yam3841
那噗主對台灣影片會說影片嗎
bison8879
我討厭視頻但這個邏輯好愛
taco9771
可是匪政權不算國家 只是土匪窩
waffle1659
可是對面有尊重過我們嗎
nori898
遇到台灣要講影片噗主就直接略過哈哈哈 好好笑
ಠ_ಠ
yam3841: 會啊,我噗首說中國影片稱作視頻哪裡有問題?沒有影片還是沒有畫面?
ಠ_ಠ
taco9771: 反正跟我不是一國
curry8391
如果中國跟日本一樣尊重我們,我想沒什麼問題
waffle1659
不過我是贊成要分清楚的,支語警察亂出警根本就支語黑警
spider1101
阿久了你就分不清楚了阿 支語晶晶體 洗腦洗腦
ಠ_ಠ
donkey266: waffle1659: 所以別人不尊重我們我們也要丟屎回去嗎?台灣人又不是猴子
cherry5142
支語黑警笑死wwww
crepe9168
donkey266: 以直報怨
litchi5108
笑死 不是在討論用語問題嗎
為什麼每次都要拉大旗扯政治
ಠ_ಠ
討論政治的狀況下我也可以尊重其他國家,既然我覺得台灣是國家,那匪窩也可以是國家,苗栗跟花蓮也可以是獨立國家
gemini19
馬上被支語黑警出征,噗主RIP
celery7258
沒錯啦,台北國高雄國還有台中國國國相親
ಠ_ಠ
征不征的無所謂,卡馬go啊
bee5860
我自己是因為原本就討厭中國所以會避免用它們的詞彙
但也尊重噗首的說法
whisky9423
zebra9043: 這張圖出版社說不希望被使用喔
zebra9043
被出征就卡馬go
zebra9043
whisky9423: 刪了
curry8391
一群北七洗地也是笑笑
用語歸用語、政治歸政治、兒子龜兒子
這麼想當中國人不會去對岸喔
ant1090
每次有人說什麼文化入侵,我就只想說那你們可以先讓英文遠離我的生活嗎
carrot7717
一律都講直播
mouse2290
可是我們敵對中國 友善日本
celery7258
文化入侵不是重點啦,重點是台灣沒有主體性XD 一個沒有核心的文化很容易被外來強勢文化撼動
celery7258
想想一直以來的歐美、日本、韓流
celery7258
加上中國和我們敵對和強力的媒體管制,所以會有更高的抗拒也是可以見得的啦XD 別笑支語警察
celery7258
他們就比較敏感(?)在各個方面(?
zebra9043
噗主已脫離戰場進入吃瓜模式
waffle1659
litchi5108: 今天會討論用語問題的原因就是因為政治呀
ಠ_ಠ: 以德報怨,如果對方沒有德的話只是給自己難堪
至於文化入侵,的確各種用語都是外來文化沒錯呀
但是我就是討厭支語,同樣都是文化入侵但我就是雙標
cherry5142
承認支語的確在各方面都比較敏感 畢竟政治上的地位不同 但幹嘛去燒人家 就像出警圈外人一樣雷欸
cherry5142
糟糕 出警好像是支語
crane643
話說剛剛還看到fb有小警察在燒「河道」這個字我要笑死
zebra9043
支語警察和發匿名公開支持支語其實性質上都是一樣的唷 親
cherry5142
抱歉 我剛才查了一下 出警應該是日語
gemini19
zebra9043: 支語警察來噗底下燒別人跟自己發的哪裡一樣了??
zebra9043
「強加自己的喜好在別人身上」
mole5484
韓文也是生放送喔
gemini19
自己發新噗叫強加??
gemini19
認真??
koala8645
現在看起來哪邊更罵不起啊WWWWW
zebra9043
本來就沒必要公開特別說的事 還用公開匿名
不說支語 自己去開個噗說自己支持LGBT BLM 等等又不開名 那根本不叫支持 只是在卡馬go支離破滅
zebra9043
lord3320: 只是有夠虛偽而已
zebra9043
lord3320: 本來就不該存在的功能
zebra9043
lord3320: 殺時間
celery7258
蠻好玩的XD我是覺得如果台灣沒有精確的字眼描述一個狀況,用支語也無妨
celery7258
例如像龍傲天之類的www不過用屌絲取代肥宅我就不能忍(?
cherry5142
我也覺得有些字眼就很精確
瑪麗蘇類的創作 完全有七彩頭髮女的形象
zebra9043
celery7258: 那是2種不同存在了
zebra9043
(指屌絲
cherry5142
好奇非支語怎麼稱呼瑪麗蘇
zebra9043
cherry5142: 原文不就是Mary Sue?
ಠ_ಠ
cherry5142: 夢女
zebra9043
ಠ_ಠ: 那又是不同存在了吧
celery7258
夢女和瑪莉蘇狀態真的差蠻多的
ಠ_ಠ
支語雙標就是中國完全壞,一點尊重中國就是不行,沒事我也理解,反正我只是說而已,不認同就算了啊
ಠ_ಠ
瑪麗蘇當初不是一個女生創作自己和其他角色的cp文出來的嗎
zebra9043
ಠ_ಠ: 那是夢女…
celery7258
欸不是瑪莉蘇更接近龍傲天
ಠ_ಠ
支語警察出征我,可是我分的清楚中國用語還台灣用語的差異,出警我有用嗎?
ಠ_ಠ
zebra9043: 當初那篇文章女主角名字就叫瑪麗蘇啊
ಠ_ಠ
https://images.plurk.com/5zE1Zk9Y64Gl9DtWDqn0U2.jpg
ಠ_ಠ
夢女應該算瑪麗蘇的分支?只是比較沒那麼濫情強大
celery7258
兩個交集有點少,就像是你不會把龍傲天和日系廢渣軟爛寡斷男放在一個分類XD
zebra9043
瑪麗蘇的定位偏向站在世界中心的完美的聖女
夢女就只是他我老公所以我要進故事和他生活(?
ಠ_ಠ
瑪麗蘇也有完美蘇和平凡蘇的差別啊
ox7632
其實up主這個用法從日本那邊就有了,只是寫成うp主,所以不算特別支
miso8258
根據中華民國政府立場,所謂的中國用語其實是中華民國用語
然後你說用中共的用語沒問題?
walrus1782
推噗主,噗浪一些人根本反中反到邏輯壞掉
yam4714
tea9767
覺得噗首想法滿有意思的欸!
(以防萬一備註一下我討厭中共)
carrot7717
我覺得要看怎樣用啦 如果噗主要用以國制宜的用法可以 或是用我的統一台灣用語法也可以 至於什麼國的都是用視頻就很有問題了
beer7572
我贊同噗首的想法,中國影視作品就叫視頻,台灣就叫影片
可是話說回來,日本對應影片的詞是動画,但我們並不會把影片通稱動畫啊XD
hen304
那「洗咧靠腰三小」也麻煩改成「是咧哭枵啥潲」
既然要打台語就好好打正確吧
sun1347
弑平,支持
cream2768
日本巧克力叫チョコ耶,以後去超商買日本巧克力大家都要唸對喔
店員不好意思你知道チョコレート放哪嗎
載入新的回覆