新新
🔥 王柏融登英雄台 台語受訪好吸睛 ​🔥
聲道瞬間反應不過來,融融昨天接受賽後 HERO 訪問是講台語
sports baseball NPB
卯✧
我們還把音量調大想說他是真的在講台語嗎????XDDD
新新
沒有很 liàn-tńg,但絕對比我好太多
後來有一句華台語夾雜「不用去想 kiat-kó」也有點可愛
小潔
他聽起來很緊張XD
新新
用詞整個變得超簡單,但很有心欸~
昨天終於中止 13 個打席沒有安打的狀況,連兩打席都敲安還帶打點,超開心
新新
屏東兒女下次會以客語受訪嗎(上噗逛了一下發現他屏東萬丹不是客家人)
奶昔睡眠不足
好可愛XDDDD
新新
第一段 kòng 安打之前到底在講什麼我聽了三次還是聽沒有XDD
奶昔睡眠不足
講台語糊糊的好Q WWWW
Beck🦎🍂
打安打之前是說我只是想把他打回來,但第一句我也聽不懂,好像剛睡醒的人在講台語
新新
打回來我有聽懂,但第一句難道是地球上的語言?
新新
而且口譯也是把主持人的日語問句翻成台語問他XD(轉超大聲在重聽)
小潔
第一句話應該是幾個字黏在一起XD
卯✧
最前面我聽可能是說二壘跑者,二壘是台語(jī-luí),跑者是用runner(ランナー),再後面兩個音應該是語助詞(有一點點像在講án-ná)XD接著後面說當時就是想打安打把他送回來
強||
中間蛤翻譯好可愛wwwww
新新
jī-luí ランナー 好合理!
新新
融融真的可愛,他表現得特別好的日子我還會登入批踢踢看一下王酸的推文(?)
Beck🦎🍂
原來是日文,想說是咱哪?咱哪然後勒 又不是造勢晚會是要咱什麼
新新
棒球用語裡面不少都是日文直接來,比方 打者/バッター、投手犯規/ボーク、失誤/エラー,其實跟英文差不多但發音完全是日語
載入新的回覆