アルトオルタ
這網站的中文翻譯是誰負責的,怎麼可以爛成這樣。
https://images.plurk.com/dAS5Nyv76OxK1fzcDDzLm.png
冬草夏熊
喔nice, 豬八戒
(๑•̀ㅂ•́)و✧烈火だよ
google的自動翻譯功能~
アルトオルタ
冬草夏熊 : 兔女郎學長更奇耙,連性別都錯了
アルトオルタ
(๑•̀ㅂ•́)و✧烈火だよ : 我該慶幸還是難過wwww
這樣至少我的夥伴們暫時還不會失業
(๑•̀ㅂ•́)و✧烈火だよ
右上角的地球~自動偵測你的環境去翻譯吧...
看了就吐血XDDDD
(๑•̀ㅂ•́)و✧烈火だよ
https://images.plurk.com/6BlzLefm7cLGAtdDoZd6p9.png
冬草夏熊
你真的用google去翻還不是這個詞呢
千秋@💫🌸🍃❄️🔥
很多網站都會找到很奇怪的翻譯
小game
要關閉自動翻譯wwwww
冬草夏熊
這個網頁沒有啟動網頁的自動翻譯喔, 那是他自己的
アルトオルタ
アルトオルタ
冬草夏熊 : 他自己的和我用估狗翻譯整個頁面差不多XD
アルトオルタ
千秋@💫🌸🍃❄️🔥 : 好險玩家都被訓練好日文能力了
神月ゆうき@慢性鼻竇炎(?)
嗯……當初我翻的東西還在w 雖然不是說翻得很好,也不是遊戲網頁w Blue Eye Noah - 現代箱舟
神月ゆうき@慢性鼻竇炎(?)
中翻日
アルトオルタ
神月ゆうき@慢性鼻竇炎(?)
那個還不是我那時工作分內的事情,是那時老闆的朋友的公司的東西的樣子……台灣慣老闆就是凹過來凹過去。為了這個東西我還花了一天半的時間
アルトオルタ
載入新的回覆