四葉結草銜環🍀由美
アイナナ 歌詞翻譯
TRIGGER〈VALIANT〉日中歌詞翻譯
TRIGGER〈バラツユ〉日中歌詞翻譯&雜感

⋯⋯⋯我不知道,反正就,很尊,快死掉,對,然後我就坐下來開始打字,發噗⋯⋯(現在在這裡

TRIGGER VALIANT バラツユ
四葉結草銜環🍀由美
昨天晚上換日前就睡死,今天醒來想到是新曲發售日救命立刻跳起來打開itune商店,然後一大早開始尖叫wwwwwwwwwww(鄰居表示:
四葉結草銜環🍀由美
盲聽第一遍的時候腦中出現的畫面是「VALIANT→王者出門打仗,バラツユ→王者打仗回家後摸摸妻子的頭」,有夠莫名wwwwww但我聽完歌曲的第一個想法真的是這樣wwwwwww第一首帥爆第二首蘇爆wwwwwww
瑩-TRIGGER最棒
我昨天台灣時間23:00多就下載來聽。

VALIANT 超好聽
歿子
VALIANT真的太giga了快吐了好好聽
四葉結草銜環🍀由美
一早聽兩首新曲心靈被爆擊我好累但躺不回去睡了怎麼可能睡,不斷loop之後開始看歌詞,バラツユ好有愛但好哀傷,VALIANT我直接死掉瘋狂死掉,救命最帥TRIGGER我平常不怎麼夢但這次讓我在不醒的夢裡夢一秒吧嗚喔喔喔喔喔TRIGGER!!!!!!!!!!!
苳實-被工作壓搾中
昨晚買完就一直loop バラツユ真的太蘇,VALIANT怎麼可以沒有mv!!!!!
四葉結草銜環🍀由美
歿子 : VALIANT我真的要吐,這首要是看現場怎麼辦會死掉吧!!票券上是不是該註明所有觀眾應自備AED啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
サヤ✜醒めない夢を
快點把バラツユ也翻出來啊歌詞超美需要大大的翻譯
四葉結草銜環🍀由美
サヤ✜醒めない夢を : 嗚嗚嗚會的,我要繼續來跟安藤紗紗奮鬥了,老師ㄉ美真的很難用中文表現出來
四葉結草銜環🍀由美
瑩-TRIGGER最棒 : 我昨天不小心頭一歪就睡死⋯⋯⋯⋯6/23是什麼神仙日子,TRIGGER!!!!!!!!
四葉結草銜環🍀由美
對了,歌詞裡面幾個改動比較大的意譯段落放在註釋區:https://images.plurk.com/ndrgeKHjZLOZRBTHDmc0P.png https://images.plurk.com/6mFqML0Gvcyc4hFEvzSaW7.png
老樣子!歡迎討論更讚的譯法!!其他沒放在註釋區的句子也歡迎~~!!
四葉結草銜環🍀由美
影だけのモーションEmotionalに
そして来るReflection We're TRIGGER
望めるかじゃなくて臨む意思しかない

這三句我覺得是整首歌最難翻的地方,知道意思但很難翻成順暢的中文⋯⋯尤其是那個望めるか跟臨む還要對到⋯⋯⋯好難⋯⋯ (我有捨棄部分詞性意義⋯⋯不然無法對仗(對仗
四葉結草銜環🍀由美
苳實-被工作壓搾中 : 我跟妳說!!!!我在聽VALIANT的時候腦袋裡面一直自動幫他們跑MV!!!超帥我真的是要不行⋯⋯⋯⋯該出了吧新MV,你懂我在說什麼吧⋯⋯大神萬理⋯⋯⋯(喉嚨伸出手
サヤ✜醒めない夢を
VALIANT一定要出MV的啊!!!!!!對TRIGGER來說這麼重要的一首怎麼可以沒有!!!!
瑩-TRIGGER最棒
Rib0615: 感覺真的需要自備AED
不然看完LIVE的人,都要症亡了
四葉結草銜環🍀由美
這噗順便放一下バラツユ翻譯:
@Rib0615 - #アイナナ #バラツユ 本來想要默默補連結在VALIANT那噗就好,翻完後發現⋯⋯...
バラツユ聽完接著聽VALIANT真的會死掉⋯⋯⋯⋯
四葉結草銜環🍀由美
サヤ✜醒めない夢を : 必須出,他不出我就要寫信跟大神萬理,啊不, 姉鷺跟八乙女爸爸抗議了⋯⋯⋯⋯⋯⋯
四葉結草銜環🍀由美
瑩-TRIGGER最棒 : 場外救護車應該要是平常的三倍才夠⋯⋯⋯
詩ON🌱
我壓他們演唱會第一首就是這首,或是可以願いはShine On The Sea後接這首……然後粉絲們集體大崩潰……我就問他們敢不敢再逼出我們更多的淚水……
詩ON🌱
啊,也可以願いはShine On The Sea後接バラツユ然後再這首……
四葉結草銜環🍀由美
詩ON🌱 : 太恐怖了這是什麼鬼畜編排⋯⋯是要殺死所有觀眾嗎⋯⋯⋯⋯⋯⋯要是現場的話⋯⋯OMG⋯⋯好恨⋯⋯武漢肺炎⋯⋯⋯⋯⋯⋯讓我去現場啊啊啊啊啊啊
石月
看演唱會太嗨後來的每一天腦海裡都是這些歌無限循環 然後先在宅生那看到您翻譯的歌詞,嗚嗚天啊真的是救命 真的是讓人想要一生追隨
四葉結草銜環🍀由美
石月 : 到底迷妹們的腦內循環播放清單要被TRIGGER制霸到何時呢⋯⋯⋯⋯我的音樂APP最近整個變成TRIGGER的形狀
https://images.plurk.com/5ySuqb5MWFCEr1CcTFGAsf.jpg
(沒有專輯封面那兩首是無損檔,WHY同一首歌要買四遍,WHY?
みこ
這個問題問得很好,請樓下回答→做了同樣事情的人
四葉結草銜環🍀由美
みこ : Because THEY ARE TRIGGER!!(選我正解
みこ
載入新的回覆