狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
【ゆかり流翻訳】
『アイドリッシュセブン』・TRIGGER、羽多野渉、斉藤壮馬、佐藤拓也がCUTに登場! - CUT 編集部日記
『アイドリッシュセブン』・TRIGGER、羽多野渉、斉藤壮馬、佐藤拓也がCUTに登場! (CUT 編集部...

看了訪談本文,真的要說
斉藤壮馬你真的很搞威!!
看看羽多野さん跟佐藤さん阿你!!
阿對不起我錯了,佐藤さん感想也蠻多的wwww
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
大概會悠哉翻譯,真的是長篇訪談w(?
ノエル與宮地種的魔法甜點之花♥
(卡(幹
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
CUT 2021年7月號
已經成為TRIGGER推的原Re:vale推。
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
variant
〔標準から〕わずかに異なるもの、〔同種の他のものとは少し形が異なる〕(変)異形
《言語学》異形、異綴語◆標準の語とつづりの異なる語。
《生物》変異体、変異型、異型
《統計》確率変数◆【同】random variable
カナ:ヴァリアントゥ、
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
名詞:變體;變種;變形
形容詞:不同的;有差別的;變異的
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
VALIANT
[形]
1〈人・行為が〉勇敢な,雄々しい;英雄的な
2価値ある,りっぱな,すばらしい,優秀な
━━[名]C勇敢な人
語源
[原義は「強くある,価値がある」]
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
形容詞:英勇的,勇猛的;果敢的
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
バラツユ硬要換成漢字的話是
薔薇
梅雨、露、液之類的
但我個人覺得還是假名比較有妄想空間
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
バラ應該沒懸念是薔薇的意思。
重點是那個ツユ
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
如果是用梅雨的ツユ的話,自己的解釋就是如梅雨般綿長陰鬱
然後自己會把薔薇比喻成戀情之類的,他們都說是恋の歌了。
所以會不會是指如梅雨般綿長陰鬱的戀情之類的呢(只是組合在一起完全沒解釋阿幹
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
あぁ朝が来て、どうして薔薇は泣いてる
這句話也很香。
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
I miss you
狂おしいほど あいしていると
夢でならば何度だって伝えてやれる
星が眠れば胸がきしんていく
あぁ朝が来て、どうして薔薇は泣いてる
雖然倒數那句胸がきしんていく不知道對不對,但是大概是這樣。
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
恩,看來是悲戀。(幹
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
如果那個きしん沒聽錯的話,我猜是這個,雖然下周三就可以揭曉了w不過猜錯會很糗耶wwwww
き‐しん【帰心】
1 故郷やわが家に帰りたいと願う心。
2 ある人を心から尊敬すること。心服。
ノエル與宮地種的魔法甜點之花♥
挖幹我點開嚇到,真的太多ㄌ!!!!!!!謝謝媽您辛苦ㄌ!!!!!!!!!!
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
但這樣看下來,感覺歌名的バラツユ的ツユ會更貼近露的意思
ツユ(露)的意思裡面有幾個我覺得比較貼近
1.はかなく消えやすいこと。「露の命」
2.涙にたとえていう語。(如果用這個意思的話,我真的覺得會太神。)
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
ノエル與宮地種的魔法甜點之花♥ : 我自己翻得也很愉快,雖然翻得不是很好
你可以幫媽媽談戀愛了(幹
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
2.涙にたとえていう語。
如果真的是這個意思的話,就又會對應到楽的solo的那句
あぁ朝が来て、どうして薔薇は泣いてる

嗯?等等,等等,我覺得都通耶(幹
等等喔。
因為梅雨2.涙にたとえていう語。
如果真的是這個意思的話,就又會對應到楽的solo的那句
あぁ朝が来て、どうして薔薇は泣いてる

嗯?等等,等等,我覺得都通耶(幹
等等喔。
雖然形成的角度來說,貌似不太通,但是我不是理組的這邊先不考慮這個問題(幹
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
綿長陰鬱的梅雨季節,到了早上殘留在薔薇上的露水宛如淚水一般滴下的感覺(??
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
夭壽喔喔喔喔
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
我覺得歌詞出來我會妄想全開耶怎麼辦好可怕喔TRIGGER!!
載入新的回覆