ಠ_ಠ
karmago

原文是「OOちゃん」的情況下,旅人們偏好翻成

「小OO」還是「OO醬」
taro4134
小○○
不過自己寫文都直接用ちゃん
koala5066
同taro
cat138
小OO
leek4230
小〇〇+1
〇〇醬聽起來日文翻譯腔很重
uranus8884
小〇〇
finch9584
翻成、寫成小〇〇
但自己念的話習慣念日文OOちゃん
sun1079
我也是寫文會用ちゃん,翻譯的話會用小
sesame2447
小OO
載入新的回覆