裏葉|曠野貓貓
廢|14個F話題
我有點訝異現在的討論是這種方向……?
裏葉|曠野貓貓
我以為非法就是非法大家都應該要知道這點欸。或者說非法才是重點,什麼推廣很好官方默認都應該要先當成是自我安慰才對吧?
這不就跟賣二創同人本、週邊、公仔和棉花娃之類的,沒有官方授權都叫非法要低調嗎?不是這樣就能合理化吧wwwwwww
雙手舉舉(⎠・ω・)⎠ 歐塔
我合理 你非法
裏葉|曠野貓貓
我知道有些人的確有語言難處沒錯,但一是的確打出來大部分都是等於(編碼問題),二是連你物品的名稱你貼出去也都會是一排等於和中文字,最大的問題是,使用的人部份無法自主管理,去GAIA的某個フェロシップ叫偽中国語看,原文界面的會看到裡面有很多玩家都是等於啊。
中文化導致有些玩家根本不覺得打中文有問題。
裏葉|曠野貓貓
雙手舉舉(⎠・ω・)⎠ 歐塔 : 只是官方不抓不等於沒問題,但那些人也太心安理得ㄌㄅ (?)
裏葉|曠野貓貓
現在可能風氣維持的還好沒錯,但已經越來越多人不在乎不能公開使用這件事情了,聽說昨天有人被勸解了以後見笑轉生氣還要連續公開使用三個月?(這邊不太正確,聽說是罵了勸人的後來瞭解以後有改英文,但又被罵到嗆要連開三個月中文?)我是很難想像這樣下去這股自我約束的風氣能維持多久啦。
裏葉|曠野貓貓
就我所知目前有一定基數玩家在使用的外部程式或修改,就有Gshade、MOD、中文化、ACT和按精,前面三個到四個還可以說不足以到影響遊戲平衡只增加單人遊戲體驗(當然MOD和ACT有一些延伸爭議那就是人不自我約束的問題),但最後一個真的是誰檢舉你你就爆掉,我是覺得拜託真的低調使用或者最好別用,用下去或者拿去實況哪天真的被舉到爆都不奇怪。
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖
裏葉|曠野貓貓 :
其實我覺得不是見笑轉生氣 (並沒有要為他之前的作為護航
那個實況者在理解為何不可以用漢化包
來進行實況的原因後,有同意觀點後不使用漢化
改切成英文版進行實況
(到這邊我覺得對方還是有再去理解不同聲音)
但是後面還是有一堆人抓著他罵
那麼問題來了www
另一個女實況主也用漢化在實況
為什麼就不抓著對方罵呢~~
裏葉|曠野貓貓
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖 : 喔喔有後續了是嗎?我沒有發摟到後面,有點失格XDDD
我覺得拿中文化去實況就有問題,不過如果真的只攻擊單一對象,那就真的有點雙重標準了……?-?
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖
我是低調使用派
絕對避免截圖有截到不該出現的東西
然後拉拉肥只要用表情就可以溝通了(欸?)
所以我也根本不跟陌生人聊天(乾
打本都用定型文或英文還比較快
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖
裏葉|曠野貓貓 : 不是後續,
而是我自己本身比較不會只聽片面之詞就去相信
所以我就一路快轉看他罵人跟後面到底有沒有換版本
基於對方已經有理解為何不能使用漢化去實況
(無論他是在哪個懶人包找到的檔案)
他後面其實是有換成英文版的遊戲在遊玩的
相比之下我覺得另一個女實況主反而完全都沒抓出來鞭
那我覺得真的很好笑wwww
裏葉|曠野貓貓
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖 : 喔喔,我是其他人看實況的時候轉述給我聽,他後來也沒跟完,我還沒去把影片拉過XDD
另一個偷偷說裡有貼的那個我不知道有沒有人去勸,但他的確全程都是中文我就想說:欸?我記得昨天有人跟我說五六台在播?怎麼只有一台被燒起來,是因為他有特地說要連播三個月嗎(
裏葉|曠野貓貓
我自己平常跟日本玩家溝通,就是一些簡單的我會打,不然就咕狗翻譯或者掏出我存在個人DC的一整排對話複製,再不然我就只做情感動作 反正能懂對方意思就好,不用在意精不精確啦(哪裡不對)
S彎失誤率100%#Wiki
用google機翻希望日本人看得懂的我
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖
我覺得應該是他有嗆人有被抓出來
導致大部分的人都覺得只有他
有些人應該是懶得去找還有誰就乾脆罵這個
然後我凌晨就去翻那些最近實況過的
只要有漢化介面就全部檢舉個遍
後面說出要連播3個月因該還是有人在他改英文版還是跑去罵
那個實況主才生氣的wwww
(反正他繼續用我就繼續檢舉(#
裏葉|曠野貓貓
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖 : 如果他改了還有人罵那真的就有點過份欸,罵他嗆人就算了但都改英文了還罵,反正改跟不改都要被罵那還不如用中文,突然懂了(欸)
不過還是不要用比較好啦希望他冷靜 (?)
裏葉|曠野貓貓
S彎失誤率100%#Wiki : 你上次還翻出了奇怪的東西。
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖
裏葉|曠野貓貓 :
而且那篇偷偷說到後面根本就歪了還各種地圖砲
我已經在當笑話看了
S彎失誤率100%#Wiki
雖然說明白樹大必有枯枝的道理,但還是希望大家都能互相遵重提醒這個共識,希望藉由實況主推廣讓更多人知道這遊戲的好 (我就正面)

但對於見縫插針瘋狂噴實況主的作法也有點不能認同,如果講了不聽大不了多檢舉幾次,但反過來人生攻擊他的品格什麼的,或是把所以私底下安分守己用漢化的玩家抓起來一起鞭的口吻真的滿自私的,在我看來某些人已經接近獵巫的心態就是了。
裏葉|曠野貓貓
🌱ฅ跳跳肥ฅ 需要吸更多胖胖 : 真的XDDD 我覺得沒有說一定要會日語英語才能玩啦,我可以理解中文化是有需求,但對於原文的玩家沒有中文化他們一點損失也沒有,反而可能會因為中文化的玩家影響到他們才會不高興ㄅ我猜
裏葉|曠野貓貓
S彎失誤率100%#Wiki : 其實最大的問題還是再次推廣的人可能沒有盡到告知責任,和有些人會認為我是台灣玩家我幹嘛要管別人怎麼想 (我就負面)
嘛不過後續實況主在巴哈的回應我覺得也滿問號的啦,但說實話要勸我也覺得適度就好,不然他都切原文了你還把他罵回去那真的也很ridiculous了。
裏葉|曠野貓貓
欸我是覺得在那邊糾結Japanese Data Center不等於日服真的是很制杖啦,這個翻譯過來就叫日本資料中心好嗎? 這只是個代稱,照那個跳針仔吵以分佈人數訂,那你是不是一年四季都要換名字?
裏葉|曠野貓貓
Elemental、Gaia、Mana=Japanese Data Center啦 英文能力有問題?
裏葉|曠野貓貓
的確Elemental可能日本人沒那麼多啦,但你非要吵說他這樣不能叫日服憑什麼台灣玩家要配合日本玩家,沒有人要你配合,只是你硬要做就是不喜歡的人不會跟你來往而已啊?你高興就好。
裏葉|曠野貓貓
然後我好像在裡面的留言有看到線線。(揉眼)
載入新的回覆