咲夜☆創作用(忙碌暫停中
要來挑戰一天一篇了
https://images.plurk.com/70hCmX2qZn5X7AroMBle5W.jpg

春集中
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
我流翻譯,不會按照卡面劇情一句一句翻,會用近似說故事的方式呈現
純粹依靠自己的日文能力翻譯,可能會有翻錯的地方
純粹收藏用,請低調~~~
有空才會慢慢翻譯,請勿點單
有鎖私噗,有問題請洽本帳 sakura0w0
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
順帶一提圖片上的內容是英文所以就不翻了……(英文苦手
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/1TeizYueM6sSh1kcs9KLXI.jpg (1/24)佐久間咲也
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
跟初代大家的公演對決,真的是非常寶貴的機會呢!
天馬くん跟綴くん大家,作為我們新生組的代表全力地在舞台上演出,真的非常的帥氣
初代大家莊嚴的演技,真的讓我受益良多!霞さん的女役,真的非常的漂亮、非常的棒呢...
話說,在那之後,霞さん在各種方面非常的關注我們呢,就連我作為客演出演的舞台都到場觀看了
『Spotlight』也常常刊登MANKAI劇團的特輯...作為報恩,不變的更加有名不行呢!
但是,果然最想要報恩的,就是監督了。一直以來在最近的地方看著我們,真的非常的謝謝你!
滿開公演包含了要向監督報恩的感情,比起新生公演那時,更加自信地站在舞台上。
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/5CTIw0em5InfdSbybYzxGQ.jpg
為了讓你看到作為演員成長的姿態,會盡全力的努力,所以直到千秋樂為止,還請繼續看著我們喔,監督!
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/5g7VQD74Z1orkEMN9pPMlL.jpg
(5/24)皆木綴
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
跟初代的公演對決...也加入了現場直播,成為了非常盛大的對決呢。現在想起來腳還是會忍不住顫抖...
但是,當時想要向乙宮さん證明我作為劇本家的覺悟以及作為演員的覺悟兩邊都是認真的,並在過程之中感覺到自己的課題得到了解答
當時也有過掙扎,但我覺得都是非常有意義的。跟劇團的大家一起站上舞台的時候,讓我發現了自己所抱持的強烈的感情
現在想想,這個劇團內,從設計到攝影以及服裝和化妝,幾乎都是一邊作為演員一邊付出自己全力的傢伙呢
能夠作為大家的代表展示大家的意志真的太好了...再次地向成團公演時信任著劇本家的我的監督表達感謝
滿開公演,我也會開心的書寫著、開心的站在舞台上,兩邊都會如咬著牙奔馳著的用盡自己的全力的
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/2g2TYcf7rH19S009A1VIhR.jpg
直到千秋樂為止......
也請作為我最棒的讀者、同時也是最棒的觀眾吧。麻煩你了喔,監督!
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/3dDCHlBxwNMqC4ajCnyFj0.jpg
(9/24)茅ヶ崎至
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
跟GOD座的公演對決以及初代組的公演對決,雖然我都是不參加組的,但作為應援組的可是非常擔心的喔
特別是初代組的公演對決,還攸關了宿舍水電費的死活問題呢。就如文字上所說的,是『死活問題』呢......
綴雖然也陷入了跟ぜんまい公演時不同的困境,但是透過角色傳遞了身為創造者的綴的聲音這方面還挺新鮮的呢
那種事我連想都沒有想過,不禁覺得果然我們春組的Leader就是咲也呢
無論什麼時候,都覺得監督果然很厲害呢。無論是什麼對手,都能讓我們全力地散發我們的光芒
再次的,一直以來真的很感謝。就算是滿開公演,如果能夠展現出足以回應監督的期待的戲劇的話就好了呢
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/6jXO9v6Dhsh1eZM3PiU4nQ.jpg
只要你在一旁看著的話,就會覺得不可能的事情也一定能夠完成
所以說,監督さん,直到千秋樂為止麻煩囉!
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/1MAGoYs7TPtVemC7CjWkZM.jpg
(13/24)シトロン
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
和初代的公演對決真的是非常困難呢~
不敢相信是和直到現在仍然很喜歡MANKAI劇場的「收音機」大叔們呢
...「ラジカセ(收音機)」用法不對?喔~等等會去問綴正確的日文喔
說到和初代的公演對決就會想到綴呢。那樣專注於劇本的樣子,從ぜんまい以來就沒看過了
綴,思考了很多,也煩惱了很多呢。最後完成了很有綴風格的故事真的是太好了呢。
接下來的滿開公演將會成為傑作喔。對我們來說也可能會是至今沒嘗試過的,漫長且艱辛的旅程......
即使如此,和重要的家人們一起的話就沒問題喔。無論是多麼漫長的旅途,和大家一起的話會成為「ワキワキ」的家族旅行的呢!

※附註:隆隆用錯日文的地方會用「」表示,然後「ラジカセ」正確的意思我實在是推敲不出來.......
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/74YKWhcfha1oXyikb2DTca.jpg
直到千秋樂為止都會鄭重地去演出喔
所以說監督,想要你守望著我們的旅行將要前進的終點呢
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/X9TO61nanbqKeaTRbz0Og.jpg
(17/24)卯木千景
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
跟初代的公演對決是個非常難得的機會,出演之後獲得了很棒的經驗喔
雖然說那個時候,真的沒想到需要做間諜活動之類的事情
雖然對柊さん很抱歉,但是為了守護家族,那可是必要的行動呢
...對我來說,像這樣被家族所包圍著度過的未來,在加入的時候完全沒有想像過
對於讓我加入的監督さん,以及劇團的大家表示感謝
雖然稍微有點離題了。滿開公演,我也會跟往常一樣的挑戰
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/5HjxJPZ6wny2yZIY1BQCcw.jpg
在重要的這個地方所演出的重要的公演
對於一直以來看著我們的監督さん,也會認真地傳達給你的
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/4eQ5q2j2cRrEjjIq3AryeZ.jpg
(21/24)碓氷真澄
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
源平的公演,在角色塑造上面費了我一番功夫。兄弟什麼的,我並沒有經歷過
但是,和三角進行了對於角色塑造的溝通之後,對於兄弟之間的距離感稍微明白了一些
那個時候我的演技,如何呢?......你的父親,也認同我作為女婿了嗎?
最初是因為在意你的事情而開始演戲的。但是現在......不僅僅是這樣...我是這樣想的
在這個地方演戲這件事,對我來說是必要的。要用言語來說明,稍微有點困難
想要在這個地方、和在這裡的傢伙們,一起演戲。......因為他們,也是我的家族
當然,對你的感情從初次見面那天開始,至今都沒有改變
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
https://images.plurk.com/7644egi1JZefOvhJScC3Pu.jpg
對於你的想法、對於戲劇的想法,都會表現在這次的滿開公演中
所以......要認真的,看著我
咲夜☆創作用(忙碌暫停中
※源平:
源平合戰 (混合公演8,與初代組公演對決)
源平合戰wiki :
源平合戰 - 维基百科,自由的百科全书
源義經wiki :
源義經 - 维基百科,自由的百科全书
載入新的回覆