ಠ_ಠ
冷知識
雖然在台灣一般都直接稱 Google 或民間俗譯「估狗」
但其在台灣的正式翻譯是「科高」不是「谷歌」
台灣科高工程有限公司
plum953
我都念咕咕嚕
lark3221
谷歌 估狗 辜狗 好像都滿常看到的
monkey1094
https://images.plurk.com/4yMKQcKi9MQjhttI96vetO.jpg 給魯姑姑
ಠ_ಠ
lark3221: 谷歌是他們退出中國前的正式翻譯
taurus9238
知道谷歌是中國來的
85年次,鵝小時候只聽過估狗
libra1522
我還是覺得谷歌比較好聽耶
ಠ_ಠ
libra1522: 「谷歌」畢竟是正式翻譯,應該選過
台灣則可能反正大家都直接講 Google 所以中文譯名只是要登記而已就比較隨意?XD
ham5958
呼狗
crab5227
不管 菇狗
shake4912
習慣估狗+1(雖然知道不是正確名稱但就順口
pomelo9454
大家都習慣空耳唸法
ox2304
bread4363
字母公司
litchi2682
谷歌頗中國感
litchi2682
用日文念法如何,菇古魯
jay4890
科高好冷冰冰的感覺XD
muffin3068
【2006年4月12日訊】
今天,著名的美國Google公司行政總裁埃里克·施密特來到中國北京與兩位Google公司駐中國副總裁李開復、周韶寧共同發布了Google全球中文名稱「谷歌」。據介紹,「以谷為歌,收穫的喜悅」是這一名字的含義。
 
Google公司在發布會上介紹,四年前,自從Google擁有了第一個中國員工以來,許多人就一直希望Google能有一個中文名字,這次Google公司、其外聘廣告公司擬定了眾多中文名字,並最終從中選定了「谷歌」。據了解,「谷歌」這是Google在全球範圍內唯一一個非英文的名字。
spider4037
shake4912+1
不然就打Google
soda2992
muffin3068: 所以這個谷歌其實是穀歌?簡體字這方面真的好爛
muffin3068
soda2992: 對,沒錯,或者他家山谷比較厲害,農作都在山谷大豐收也不一定。
zebra8425
股溝是最好的
king5498
估狗
muffin3068
shake7480: 說到這個,光南好像叫笑笑笑
owl171
我都打孤狗🤣
salad1910
Google買下宏達電團隊 投審會通過││TVBS新聞網
投審會今天會議中核准2件僑外投資案,包括GOOGLE ENGINEERING UK HOLDINGS LIMITED申請匯入相當於新台幣331億5400萬元等值外幣,增資國內事業台灣科高工程有限公司,做為購買宏達電部分智慧手機團隊、特定相關資產等交易案買賣價金。

詳細報導請見: Google買下宏達電團隊 投審會通過││TVBS新聞網
salad1910
簡單說,就是成立一個法人名稱來接HTC手機團隊。這個在大企業不算罕見。
pig2688
就像台灣雞翅股份有限公司啊(
pig2688
不過最近查起來,竟然解散ㄌ
star3176
居然
parrot4221
spider4037: 是不是刪掉了
spider4037
parrot4221: 對……而且我忘記備份了
ape7583
我都念IKEA
spider4843
水汪汪茶行
prawn8161
估狗~不會用谷歌XD
baboon2698
原來
但還是會叫估狗XD
koala8981
muffin3068: 是笑笑笑沒錯
cobra5618
孤狗+1
garlic2714
我是有辜狗的音就好了,選字隨便
chick2496
請洽菇狗大神~
virgo9551
股溝
cake1730
賤名(俗名?)好養活
fairy4319
google跟咕狗
cashew3420
不管是什麼我一律打股溝
curry4979
估狗就是估狗!
shabu6146
spider4037:
https://images.plurk.com/1c8Ff9u2cWBhE7zNRBODeP.png
那篇在說Google的TVC
但刪掉了無解😂
tofu7032
餵狗問
cobra5188
咕狗
載入新的回覆