堤卡✦努力背單字
早上看到東周列萌志的貼文簡轉繁錯字百出,往前滑幾則粉專回應也是滿滿中國用語。結果同學傳來了製作人的臉書發文,果然東周版權賣出去給中國人了

可能一開始還不會發現,但諸子百家的戀愛遊戲有錯字?這不能忍耶
機器狼🌧️雨世界合作
( ºΔº )(躲得超遠地看呆呆)
窟的第N個狡兔
天啊………………(秒速卸載手遊
堤卡✦努力背單字
窟的第N個狡兔 : 但我點進作者的頁面沒有看到原本我同學截圖給我的文 Q Q
堤卡✦努力背單字
畢竟是喜歡的遊戲,我的立場是
1. 不反對有中資
2. 但是中資影響到遊戲精神,或是遊玩觀感我就再見了
3. 官方回應的社群編輯真的語氣太中國了不知道該怎辦
躺平小茉玉
該不會遊戲內容就是挑錯字(幹
堤卡✦努力背單字
躺平小茉玉 : 幹那我要回去玩steam的啦
姊鷗@人生迷宮
鎖好友文吧,我現在還有看到那篇發文
不過之前疫情我知道大家也有點狀況所以我就沒有多問
堤卡✦努力背單字
姊鷗@人生迷宮 : 有可能是qaq
疫情期間如果工作室要存活感覺售出版權是合理判斷,最近大家都過得很辛苦。不過還是覺得好可惜 其他角色線不知道會不會繼續出
姊鷗@人生迷宮
手遊應該和電腦版的內容是一樣的東西啦
堤卡✦努力背單字
姊鷗@人生迷宮 : 之前出的應該不會有影響啦,至少畫風和用語哈哈,我之前有買到,只是都跑同一線而已wwww
姊鷗@人生迷宮
我的意思是手遊應該還是移植版 (吧),暫時應該不用怕被魔改
堤卡✦努力背單字
姊鷗@人生迷宮 : 裡面有一些簡轉繁的bug wwww 稍微慘
阿虛🎤謝謝卡拉翁
姊鷗@人生迷宮 : 堤卡✦努力背單字 : 等等,原來你們也認識
姊鷗@人生迷宮
阿虛🎤謝謝卡拉翁 : 啊其實不認識只是在友人的噗上追蹤到的
堤卡✦努力背單字
阿虛🎤謝謝卡拉翁 : 姊鷗@人生迷宮 : 這個問題好像曾經回答過哈哈,我們真的不認識,但看久id了就互相知道wwww
教主
我也看到朋友說小編整個換人了核心感覺都失去了
堤卡✦努力背單字
教主 : 就變得好不知道該怎麼說 哈
Yasa🌸好會摳釘好愛摳釘
阿虛🎤謝謝卡拉翁 : 始作俑者好像是我 (自首
姊鷗@人生迷宮
閒人♮
沒想到才幾天沒發摟噗浪消息就發生這種事
堤卡✦努力背單字
閒人♮ : 每天都想投湖戀愛
載入新的回覆