Lydia🌟
覺得Netflix上的《摩登家庭》的繁體中文字幕是直接簡轉繁,太多明顯的中國用詞和轉繁體之後沒改的錯字了,想跟Netflix 反映。
紅狼@種族變換中⋯
在地化是很重要的!
雷特辛♿️5/2人
對!我也有發現,到底netflix為什麼要用簡體字幕,中國又沒有netflix
Lydia🌟
紅狼@種族變換中⋯ : 對啊啊啊好好在地化啊
Lydia🌟
雷特辛♿️5/2人 : 我也覺得很奇怪,可能是給新加坡或其他地區的簡體中文使用者然後繼續想著中國市場,唉但其他不論,總之簡轉繁的太明顯了
Shade♪クラツキ
對喔。簡轉繁我沒意見但至少找人校個稿
Oreo與辛巴第二人生ing
會不會是給大中華聯邦的馬來西亞華人看得XDDDDD
載入新的回覆