/( ´ᴥ` )\
葬送的芙莉蓮 1
話說,應該翻成送葬吧?這樣好像芙莉蓮掛了。
閻翎
書名要看出版社,而且部分出版社喜歡直譯。
我反而覺得這個書名看起來像是這位主角要送別人上西天
/( ´ᴥ` )\
最近直譯得有點多,而且不是真的直譯,而是把日文漢字換成繁體字來用而已
/( ´ᴥ` )\
閻翎 : 確實是強到可以簡簡單單送人家上西天,作為類似稱號的存在好像很合理XDDDD
載入新的回覆