wolfenstein🐈⬛🎴
@wolfenstein
Thu, May 20, 2021 1:53 AM
44
11
日譯《厭世機器人》與《逝物之書》同獲本屆日本翻譯大獎
マーダーボット・ダイアリー 〈上〉 - マーサ・ウェルズ/中原尚哉 訳|東京創元社
失われたいくつかの物の目録 :ユーディット・シャランスキー,細井 直子|河出書房新社
《厭世機器人》從主角的自稱「Murderbot」就譯出趣味,日版譯為「弊機」,既有「在下敝人我」的謙稱之意,表示自己是破爛機器,讀音「heiki」卻又與「兵器」同音…
第七回日本翻訳大賞 受賞作決定
wolfenstein🐈⬛🎴
@wolfenstein
Thu, May 20, 2021 1:53 AM
其他入選提名作品:
Bernardo Atxaga《Soinujolearen semea》
郝景芳《生於1984》
Nana Kwame Adjei-Brenyah《Friday Black》
BetterMove
@BetterMove
Thu, May 20, 2021 2:09 AM
台灣出了兩集
四個故事
還不錯
厭世機器人I:系統異常自救指南
BetterMove
@BetterMove
Thu, May 20, 2021 2:10 AM
之前看亞瑪遜上有六篇
評價都不低
有人抱怨故事不錯,但短篇賣太貴
載入新的回覆
其他入選提名作品:
Bernardo Atxaga《Soinujolearen semea》
郝景芳《生於1984》
Nana Kwame Adjei-Brenyah《Friday Black》
四個故事
還不錯
評價都不低
有人抱怨故事不錯,但短篇賣太貴