ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, May 17, 2021 4:50 PM
Mon, May 17, 2021 4:51 PM
30
13
轉學來的女生
最近Netflix上這部泰劇很紅
就連沒有Netflix的中國也佳評如潮(雖然是看盜版)
結果昨天影集的官方FB發了一篇感謝文,感謝這部劇在幾個國家或地區登上播放排名前十。
結果因為放了香港🇭🇰和台灣🇹🇼
又被辱華了
pitaya2741
Mon, May 17, 2021 4:52 PM
看盜版的中國人到底哪裡有臉講話啊
bean7794
Mon, May 17, 2021 4:53 PM
不過給台灣的謝謝是簡體有點尷尬
ಠ_ಠ
Mon, May 17, 2021 4:54 PM
雖然我也疑惑台灣為什麼用簡字,香港反而沒有搞錯用了正體字,不過反正不是感謝中國就是了
curry1009
Mon, May 17, 2021 4:55 PM
改回來感覺更嘲諷啦
ಠ_ಠ
Mon, May 17, 2021 4:56 PM
เด็กใหม่ - Thank you for watching! ขอบคุณ ‘เพื่อนใหม...
原連結⬆️
大概是被罵了,後來換了圖,把後面的旗都拿掉了
簡中的謝謝也不見囉~喔呵呵呵
ಠ_ಠ
Mon, May 17, 2021 5:01 PM
和原圖對照,不知道是給香港的謝詞直接拿掉了,還是反正都用正體字所以共用一句謝謝來代表
總之就是,你說我分裂我就不要放囉~
沒付錢的有什麼資格講話啊?啊?
mule2456
Mon, May 17, 2021 5:15 PM
想起之前小粉紅岀征泰國twi被罵回轉wwwwwwwww
mule2456
Mon, May 17, 2021 5:15 PM
被罵回頭*
tako7091
Tue, May 18, 2021 12:33 AM
netflix 本來就沒有進過中國(還被盗版)...
理所當然不當小粉紅一回事 www
puma2852
Tue, May 18, 2021 1:13 AM
剛剛上去看原文的"許多國家"還是改成"許多地區"了😌😌😌
連撒旦的女兒也得向中國市場低頭ㄌㄏㄏ
ಠ_ಠ
Tue, May 18, 2021 8:32 AM
puma2852: 畢竟香港不算國家吧....
puma2852
Tue, May 18, 2021 8:41 AM
有趣的是原文用的"ประเทศ" 在泰文中不完全相等於"國家",而是類似擁有行政權的一片土地(可參考
泰譯聞的文章
)我也聽過泰國朋友說他們一直都覺得台灣或香港是ประเทศ,直到這幾年中國人開始關注泰國娛樂才一再拿這點出來做文章
bull7853
Tue, May 18, 2021 10:17 AM
但這齣蠻久了,最近才紅起來讓我很驚訝!
walrus992
Tue, May 18, 2021 12:21 PM
因為前陣子在netflix上出了第二季吧
載入新的回覆
最近Netflix上這部泰劇很紅
就連沒有Netflix的中國也佳評如潮(雖然是看盜版)
結果昨天影集的官方FB發了一篇感謝文,感謝這部劇在幾個國家或地區登上播放排名前十。
結果因為放了香港🇭🇰和台灣🇹🇼
又被辱華了
大概是被罵了,後來換了圖,把後面的旗都拿掉了
簡中的謝謝也不見囉~喔呵呵呵
總之就是,你說我分裂我就不要放囉~
沒付錢的有什麼資格講話啊?啊?
理所當然不當小粉紅一回事 www
連撒旦的女兒也得向中國市場低頭ㄌㄏㄏ