9RAN
我是覺得有些發音問題也不是來自對岸的影響
而是教育部辭典常常修正的結果
像是「角」色、「液」體之類的詞彙

剛剛看到有文章的留言說「角」色唸ㄐㄩㄝˊ
然後底下就吵起來
一派說對 一派說要唸ㄐㄧㄠˇ 少數人說都可以

有必要獵巫成這樣嗎🤔
9RAN
當然我不是指今天這個ㄑㄧˇ業或是ㄓˋ量就沒關係
就只是
有些情況跟這種真的是被對岸影響發音的情形不太一樣
9RAN
可能光是不同年齡層小時候受國民教育時的讀音就有各自的偏差
或是比較老一輩的人說話有口音存在
又或是教育部官方反覆更改正確讀音導致混淆
這些也都是原因之一
9RAN
至於我個人的看法
這種讀音差異聽不習慣是難免的
只是我覺得更重要的是意思表達跟詞彙使用不能有誤
在正確使用的前提下 我個人是覺得就算唸成別的讀音倒也還好
雖然對蠻多人來說(包含我)聽到台灣人說中國發音是有點觀感不佳
但坦白說我覺得兩者間的文化本來就是一樣的根(先說我不是統派,純粹描述歷史文化上的事實)
加上兩邊地理位置相近
又不少商業來往的需求
這種互相影響的情形實在是難以避免 只是對面人多勢力大,所以幾乎都是我們這邊被影響這樣

就算今天對方完全無意侵略我們國家 我認為這種類型的影響依然是會存在的

如何避免這些負面影響確實是個議題 可是最近看到很多時候常會演變成一種獵巫行為 對方如果是刻意講錯那也罷 假如今天對方是正確使用詞彙,只是無意間講出來錯誤的讀音就被強烈指責或言論攻擊 我倒是覺得有點太過份了
9RAN
用負面情緒去解決負面影響
只會製造更多問題
根本無從解決
載入新的回覆