土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 5:53 AM
Sat, May 8, 2021 5:57 AM
2
英文噗
筆記一下
我自己檢查自己寫的句子時候的重點
1. 句子的 主詞、動詞、受詞位置
2. 句子中 的單字 詞性是否正確(主詞、受詞是名詞、動詞是動詞、形容名詞的是形容詞、形容動詞的是副詞)
3. 句子的時態是否符合我要表達的事情 (習慣、事實、真理 用現在簡單式、描述某件往事用過去式...等等)
掰噗~
@baipu
已經
Sat, May 8, 2021 5:53 AM
問倒我了
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 5:56 AM
4. 檢查查動詞的時態變化是否符合句子 (第三人稱單數+s、過去式+Ed、be+進行式+ing、完成式have+pp....等等
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 5:57 AM
5. 檢查名詞在句子裡面是複數還是單數、複數可數需要加s、需要不需要定冠詞跟不定冠詞
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 5:59 AM
6. 檢查副詞跟形容詞位置正不正確
7. 檢查連接詞、介系詞使用是否正確,位置是否正確
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:01 AM
8. 子句跟母句的擺放是否符合自己要表達的意思,句子的重點要在母句,補充母句的次要重點放在子句
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:02 AM
9. 檢查是否為 wish / if 句子,假設性的句子時態是否與假設的內容相符
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:03 AM
10. 標點符號是否正確使用,大小寫是否正確
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:03 AM
應該就這些吧 想到再補充
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:50 AM
其實我每次在公司做翻譯的時候
看著中文的句子常常不知道中文的句子到底表達重點在那邊
就會先大略寫一下
大概跟中文一樣的英文句子
然後再從第一條到最後一條的檢查重點
來比對一下中英文句這些地方是不是都相同
順帶檢查英文句子的文法正不正確
土筆 θωθ
@tsukushicain
Sat, May 8, 2021 6:52 AM
我也常常鼓勵學生
如果不知道要怎麼說的時候
也是先寫冒在腦子裡面的單字
然後再把那些單字
依照檢查重點
從第一條開始
檢查到最後一條
這樣就有一個完整的英文句子
載入新的回覆
筆記一下
我自己檢查自己寫的句子時候的重點
1. 句子的 主詞、動詞、受詞位置
2. 句子中 的單字 詞性是否正確(主詞、受詞是名詞、動詞是動詞、形容名詞的是形容詞、形容動詞的是副詞)
3. 句子的時態是否符合我要表達的事情 (習慣、事實、真理 用現在簡單式、描述某件往事用過去式...等等)
7. 檢查連接詞、介系詞使用是否正確,位置是否正確
看著中文的句子常常不知道中文的句子到底表達重點在那邊
就會先大略寫一下
大概跟中文一樣的英文句子
然後再從第一條到最後一條的檢查重點
來比對一下中英文句這些地方是不是都相同
順帶檢查英文句子的文法正不正確
如果不知道要怎麼說的時候
也是先寫冒在腦子裡面的單字
然後再把那些單字
依照檢查重點
從第一條開始
檢查到最後一條
這樣就有一個完整的英文句子