ಠ_ಠ
cheese9509
拜託東立同步出電子版!!QQ
kitty1714
天啊 一則以喜一則以憂!.....要開始擔心人名翻譯的版本了(杞人憂漫)
grape8287
哇喔喔
celery4611
好快啊!
carrot7911
啊啊啊ㄚ阿
donkey7911
半喜半憂wwwww
kitty1714
這邊是真的很⋯⋯不太喜歡⋯⋯某些雖然有原典依據但明顯脫離魔法世界背景的翻譯名,如果真的官方命名定案也只好咬牙接受了!(握拳)
jaguar5884
太棒了我要買來塞給親友看!
waffle5105
居然是東立拿到QQ
lizard710
東立……悲劇
sake5363
希望人名譯名部分可以英文名或日文處理⋯⋯有些人的名字真的不好翻譯啊⋯⋯
cow2849
「關於玩家們所關心的人物譯名,我們將會審慎處理」
還有遊戲畫面.......小編感覺是同好
東立出版社 - #東立 #代理 #預告...
cat9564
不是大雷的出版社都還能接受(
不過東立上電子版世界慢……不知道到時候會等到何時
kitty1714
補個之前的暱稱投票?有些眾望所歸、有些眾說紛紜,但有些真的不能用⋯⋯(如:哩K)
ಠ_ಠ - 謝謝大家,以下緩慢公布結果 #まほやく #愛稱選舉
載入新的回覆