Sprinting over the sands, this grey seal reminds us of Luke Skywalker's zippy landspeeder vehicle from the first Star Wars film. But unlike Luke, it's not bound for Tosche Station to pick up some power converters, instead it’s off to the sea for a fishy snack.
It may look like we're on Luke's homeworld of Tatooine for Star Wars Day (May the Fourth be with you!) but this is really a beach in Lincolnshire, far, far away from the Tunisian desert where the 1977 film was shot.
As for our seal friend, it was mid-flop just an inch off the ground at the moment this photo was taken. The photo's focus and perspective fool your eye, making the seal seem to hover like Luke's souped-up speeder. Quite the Jedi mind trick!
突然想到Rockman X4的第四裝甲翻譯也可以引戰 'w' 居然說什麼「這部講的是軍隊,當然要翻『軍隊裝甲』」甚至有人星際大戰看太多說要翻「原力裝甲」。(ref)
〈今日Bing〉星際大戰般的海狗
國際星戰日 星際大戰 54星戰日
ロックマンX5
エックスが入手した4つ目のアーマーという意味で、「フォースアーマー」と名付けた。
Force是CAPCOM正式使用的名稱啊⋯⋯
Re: [分享] 壽屋 洛克人X組裝模型新發表
這串就一個精神病很堅持一定是Force就是了
真的就只有壽屋硬要跟別人不一樣XD
Max是因為以前玩家看到Bandai的產品將X3完全裝甲稱作Max Armor的關係,但這名稱其實就是單純完全裝甲,所以也適用於X1 X2
from