小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【20210424 櫻桃魔法藍光發售活動】
赤楚衛二 町田啓太 櫻桃魔法
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「因為赤楚到處說這部作品是寶物,我也開始學著講」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
對於很久沒見有什麼感想
町田「髮色變了」
赤楚「能立刻發現也算很厲害了」
町田「這還能不注意到才難吧www我好歹看了這麼久安達睡亂的髮型,這髮型很適合你」
赤楚「是嗎?今天算是個不良的清」
町田「不會啊,很柔和也很甜美啊」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
赤楚一講完換就轉過去看町田
町田「你為什麼要一講完就轉過來一臉『換你了』的表情www」
赤楚「事前不是說要以對話的方式進行嗎www」
町田「但你太在意了www我都忍不住想吐槽了www真的跟安達一樣很單純www真的是個很有魅力的人」
主持人「而且整個害羞到藏不住呢www」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「因為赤楚都會給反應,照單全收,所以會讓我很想跟他互動」
赤楚「其實也不是我照單全收,是黑澤的直球攻擊球速過快」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【有心聲的場面怎麼拍】
因為中間有隔板,所以他們用腳的版本來呈現(?
如果是手碰著對方的時候就會手指親敲,但比較常用腳碰一下對方。
赤楚「但如果是拍全景就很難了,而且有時候會沒注意到,後期我就能在腦內自動播放黑澤的聲音了」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【想嘗試對方演的什麼片段】
赤楚「我想嘗試那個黑澤站在台上只有制服不一樣的片段!」
町田「那個超難拍的w要一直去換衣服回來做出相同的表情」
赤楚「超強的欸,整個完美」
町田「我想嘗試安達跟柘植的魔法師對話www那個看起來好好玩www彩排的時候有講出來,但演的時候只能用表情來呈現www」
赤楚「那個很好玩」
町田「我看你笑得超開心的」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【藍光裡面有一段町田一手插腰一手往前指的動作,是在幹嘛?】
町田「...沒印象」
赤楚「我也不記得www」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【第一話鑑賞會】
兩位推薦的看點
赤楚「黑澤的視線吧,但估計大家都看得很清楚了,不然就看看髮型有什麼變化吧w」
町田「可以注意赤楚的每一根頭髮有什麼變化,除此之外群演的各位也很有特色,可以多加留意」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
赤楚「我稱這個為地獄斜坡,騎了三次」
町田「這之後會肌肉痛吧」
赤楚「很痛」
町田「那時候我還沒開始拍,我開拍的時候工作人員就跟我說『赤楚真的超厲害而且超辛苦的』」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
赤楚「鈴桑比你還高呢」
町田「對啊,跟他站在一起壓迫感好重哦」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
前輩湊近安達說你會變成魔法師哦~
赤楚「我超喜歡這個表情的www」
町田「我甚至還做夢夢到這個表情,還有聲音」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「我也一直盯著你看」
赤楚「我有感覺到」
町田「居然有發現嗎w我還想盡量不被察覺呢」
赤楚「與其說是感覺到視線,不如說是超容易對到眼,明明隔很遠還一直對到眼」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
安達站在路口的片段
町田「你這樣看很高欸」
赤楚「主要是因為身邊的人都太高了,淺香也好高」
町田「加上安達又駝背」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
安達在商店街絆到
町田「這個真的很厲害欸」
赤楚「用腳勾腳就可以了啊」
町田「我覺得真的沒那麼容易,尤其是動作那麼可愛」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
赤楚「話說一次都沒見到呢」
町田「?」
赤楚「小貓」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
安達在想是黑澤喜歡的是哪個幸運兒
町田「你啦!」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【黑澤拿咖啡來給加班的安達】
町田「這在現實生活中根本恐怖片呢」
赤楚「真的好像恐怖片哦」
町田「連我自己看著都覺得恐怖」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【黑澤靠近安達看資料的部分】
赤楚「這個是在現場決定要先閃開一次的嘛」
安達閃開一次,黑澤又繼續提問
町田&赤楚「一個不讓你逃的概念」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【圍圍巾】
赤楚「這段真的是要聽得到心聲才有用呢,不然這孩子估計只會覺得圍巾怎麼圍這麼久www」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【安達被黑澤叫住,邀去住他家】
町田「這眼神跟看鬼一樣呢www」
赤楚「真的是隨時會有些恐怖片的畫面呢」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【ED】
赤楚「那時候好熱哦」
町田「超熱,拍到滿身汗」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【聊未公開畫面-遊樂園】
赤楚「(摩天輪)這叫本人聊也太恥了吧wwwwww」

町田「(旋轉木馬)怎麼說呢...這到底是在播什麼給我們看」
赤楚「有夠羞恥的欸」

町田「(射擊遊戲)這實在是看起來有夠...」
赤楚「很日常的感覺www」
町田「尤其是幾乎都是即興」
赤楚「所以特別恥」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【點可麗餅】
町田「你能吃草莓哦?」
赤楚「可以,所以也不知道點那個算是我愛吃的還是安達愛吃的」
(黑澤幫安達擦嘴)
町田「到底在幹嘛」
赤楚「好恥哦~~~」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「原本是打算白天搭摩天輪,後來天都黑了還能看到點夜景」
赤楚「這影片有夠真實的」
町田「有一種直播感w」

町田「這到底是什麼啦www」
主持人「這都是即興?」
町田「幾乎都是即興」
主持人「有什麼感想呢?」
赤楚「......好恥哦」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「這是能播出來給人看的東西嗎www」
主持人「粉絲應該是看得很開心啦」

町田「實在是沒想到會用這麼多段」
主持人「看你們害羞成這樣我都覺得害羞了」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
在外景車上風間導演跟他們聊漫畫聊得很開心
赤楚「沒我的戲份的時候我就在旁邊看風間導演推薦的漫畫」
町田「也推薦了很多書?」
赤楚「也有推薦書」
町田「風間導演真的很博學多聞呢」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【聊未公開畫面-咖啡廳】
町田「連這都播嗎wwwww」
(安達笑出來)
町田「我是導演這段我就喊卡了w沒想到還繼續拍www」
赤楚「那段我實在是思緒一團亂www想說這到底還要多久www」
(播畢)
主持人「對視有夠久www」
町田「我想先說聲抱歉(對赤楚)」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
町田「這段錄到後面大家都苦笑」
赤楚「不會啦,很歡樂的結束了www」
町田「但攝影師超可憐的w因為是手持攝影機加上我們是坐著的,所以他要半蹲,拍完都在喘w藉著這個場合想跟各位說聲抱歉」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【如魔法般的神台詞BEST3】

赤楚選的神台詞
1.我一直都看著你,不管有沒有魔法,安達都是安達
2.我可能是為了觸碰到這個人的心,才成為了魔法師
3.我絕對不會看不起你,也不會嘲笑你

町田選的神台詞
1.不覺得很棒嗎,如果有誰看到時,能稍微感到幸福的話
2.我跟黑澤在交往(普通體+敬語)
3.「不要燙傷哦」「我已經快被燙傷了」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
主持人「沒想到兩位挑的都沒重複呢」
町田「我有盡量避開w但我以為又會有詩www」
赤楚「這環節不會選啦,畢竟名言是要能打動人心的wwww」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【遊戲環節-比手畫腳傳話遊戲】
赤楚「如果猜不中的話就很難過了」
赤楚「額...好難哦」

第一題:想吃飯的貓
町田「你演得很好欸,尤其是那個有求於人的眼神,然後看眼神就猜得出大概是要吃飯w但真的有點難猜出是貓www」

第二題:開著警車巡邏的警察
赤楚猜開著警車徘徊的警察(不給過)
赤楚「看來是我的詞彙量不足www」

第三題:因為獎金感到開心的上班族
赤楚「在便利商店用ETC看到金額很開心的上班族」←哥哥那叫ATM
赤楚「看到薪水意外的多很多而很開心的町田啓太!!」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
第三題最後勉強給過w因此算是挑戰成功
赤楚「本來應該要全對的,以我們的交情來說」
主持人「突然不知道在囂張什麼呢~」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【提問:最後一幕電梯的畫面拍了幾次】
赤楚「五六次吧?」
町田「三四次?」
赤楚「雖然不是一次OK但也沒拍很多次」
赤楚「但那個門能關得這麼剛好完全是町田的技術w」
町田「大概抓了一下應該這時候會剛好關起來就放手了w」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【會想聽到對方的心聲嗎】
赤楚「也不會到不想聽,但如果沒什麼情境的話也沒有特別想聽,在片場就會想知道,比如說這樣演了之後他有什麼感想,好不好對戲之類的,如果他覺得我很難配合的話會想道個歉換個演法w」
町田「但很有可能我只有在想『啊~肚子好餓』」
赤楚「我們應該半斤八兩www」
町田「我聽不聽都行,因為也沒有特別隱瞞什麼,被聽到也沒關係」
赤楚「因為我們雙方心裡在想什麼都表現得蠻明顯的」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【有什麼NG很多次的場面嗎】
赤楚「宣傳節目的VTR,拍了20幾次,其中一方想順了另一方就會咬詞,一直反反覆覆,最終就變成了那個狀態」
町田「就變成了看起來有點傻氣的宣傳www感覺很抱歉www」
主持人「拍了10次以上?」
赤楚「至少也10次」
町田「而且因為拍了好幾個版本」
赤楚「NG的次數比拍戲的時候還多」
町田「實在是狂冒汗」
赤楚「但我因為看你失誤這麼多次,產生了親切感,本來還覺得你很難以琢磨w」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
【寫給對方的信】
-----------------
赤楚 町田

給町田啓太君
首先由於這是我第一次以這樣的形式寫訊息給你 
感覺有點害羞

想起町田君從初次見面的時候就十分爽朗
雖然這是想當然的 你的為人也十分溫暖
一想到將由這麼棒的人來飾演黑澤 就很期待開始拍戲的那天
不論是你面對作品的態度 還是對旁人的體貼及敬意 以及總是逗樂劇組的一面
作為一個人作為一位演員 我都非常喜歡
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
跟町田君商量了很多關於角色及演戲上的事情 
而你都會設身處地用心聆聽
在我喘不過氣時 也多次受到你的幫助
由這麼溫柔的町田君來飾演黑澤 我打從心底深表感謝

我以寶物來形容這部作品 
而與町田君的相遇、能一起演戲、能成為共同完成作品的夥伴 
在我心中也成為了一大珍寶
為了還能再度共演 我也會繼續精進努力
-----------------
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
-----------------
町田 赤楚

給細心的你
町田啓太

轉頭一看便是你
凡事全力以赴的你宛如Sunshine
跟我對話時總說著敬語
卻親暱地喊著「町田君」
忖度了你的心思
四捨五入也算平語了
嫣然一笑的心 跟隨著節奏 往後也請你與我 好好相處
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
如此得意忘形 十分抱歉
想再次告訴你 能跟赤楚君一起演戲 
讓我度過了一段很棒的時光 打從心底深表感謝
無論是作為人或是作為演員
我很敬佩總是率直真誠的赤楚君
未來如果還有機會一起共事的話
屆時希望能共創更加美好的時光
一起帶著期待的心 努力邁進吧
-----------------
此封信初翻 by 槍手 我同事L子
校對兼潤飾 by 小妤
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
主持人「請問有什麼感想嗎?」
赤楚「最開始果然很搞笑,但到後面又很感人,但我有個問題,你不喜歡聽人說敬語嗎?」
町田「不會啊,都行,我其實不在意w但覺得你好有禮貌,我對即便只大我一歲的人也會講敬語」
赤楚「我懂」
町田「但回想起來,雖然是用敬語對話,但自己在談話時的態度卻不是那麼拘謹,想說大概是這樣的感覺,所以就這麼寫了」
赤楚「確實,無關乎是不是用敬語,只是不小心用了敬語而已,該怎麼說呢,有種好朋友的感覺,很高興能收到這封信」
町田「有點害羞呢w」
赤楚「雖然很害羞但很開心」
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
fish_4527
謝謝小妤大大與L子的分享!快升天了。
憋不住
感謝翻譯和分享!!!!覺得好幸福~~~~~
Inga
感謝彷彿身歷其境的翻譯❤️
小楓૮₍´˶• ᴥ •˶`₎ა
謝謝小妤大!!!!!!!
com
這全場翻譯真的好棒,感謝大大的分享!我好感動!
loraaaa`Д´)ノ
感謝翻譯
Yaki
謝謝小妤
AC
謝謝翻譯~太感動了
ししまる
翻譯真的太棒了
禾子🌾📦裡的貓
謝謝小妤翻譯
菁姐兒ㄏㄏ
謝謝翻譯!
ramospinto
感謝小妤大神速翻譯,期待再看回放!!
aliko
謝謝小妤跟L子的翻譯,有些聽不懂的地方才能因此理解,萬分感謝🙏
AnnnnAnn
謝謝翻譯👍
凳子*
感謝翻譯
每天都很不安的小安
謝謝翻譯
小尼🩵🪽心靈富足荷包失血
謝謝翻譯 (升天)
藤ㄑ。🍒
嗚嗚嗚感謝翻譯
卡卡毛
謝謝小妤的翻譯!太感動了!
❆有時❆
感謝翻譯
咖啡因與糖
謝謝翻譯
中年阿姨🍒
謝謝翻譯跟剛剛的活動瞬間串起來啦!
Xanderis
謝謝小妤大的翻譯!!
ろくꔛ
謝謝小妤大翻譯!!!!
懷中的貓咪🌙💐✨
超感謝小妤大!!!!!
路之璿
謝謝大大的翻譯
柚⭐
感謝翻譯 等回放可以搭配來看了
Blue
謝謝大大翻譯!
キラキラ
感謝小妤大翻譯~~`
JUNE🍒チェリ家
謝謝小妤大!
LING
謝謝翻譯❁´◡`❁
慕斯⋆
謝謝詳細的翻譯!!
郭阿夏►真的一生井擔欸
謝謝小妤大快手!!邊看邊刷新您的翻譯XD
goldQH
謝謝翻譯
思凝
非常感謝小妤大大翻譯(還有與L子合力翻譯的詩)!
好甜蜜的藍光見面會 光是讀著你的文字已經覺得好幸福!

町赤都非常珍惜對方啊
🕵️‍♂️福華世界的生海苔🍒🔮
感謝小妤&L子翻譯,壓倒性的感謝!
空空的 Ting
感謝小妤大和L子的翻譯和整理!真的很喜歡這次見面會
布丁🍒
感謝大大的翻譯
Lee
謝謝大大這麼詳細的翻譯,最後唸信的部分真的看到哭了~
jo_20102
謝謝翻譯!:-)
大福(?)Rei
感謝翻譯!!太甜啦實在❤️❤️❤️
elainesl
謝謝翻譯
RETSU‧烈子
謝謝翻譯!好感動
魔法夢阿嬤⚡
謝謝翻譯
我4️⃣吐拿✌️
感謝翻譯(跪
aki🍒
謝謝翻譯!!!非常值得紀念的日子
櫻桃魔法蛙蛙
感謝翻譯 !!!
bLoodyMac
感謝翻譯!雖然唸詩時的字句聽不懂但大致知道是在跟劇情致敬,感動到頭皮發麻,能看到譯文實在太感謝了!
emily51620
感謝翻譯啊
佑子
感謝翻譯,今天真的太感動了。兩位真的太美好
氵深火熱烈寫論文🦕
超感謝小妤大
yoisme
感謝翻譯
katelin8
謝謝翻譯
nigiyaka*
謝謝小妤的翻譯(heart) 回放時就能更加享受這些片段了~
LittleRice
感謝翻譯!!!
松本雨
謝謝小妤的翻譯,真心感謝,看到快升天了!
。蓮兒。
謝謝大大的翻譯
七緒🌷小蝴蝶狂粉ʚïɞ.•
感謝翻譯
rainsay310
感謝翻譯
腰腰( ิ◕㉨◕ ิ)
謝謝小妤大翻譯
♫starlightcake
謝謝翻譯❤️
碎碎念ㄟarurume
感謝2位大大的聯手翻譯~
很難聊 (((゚Д゚;)))
感謝翻譯,看著也好開心 (heart_beat)
hiroXhiro
謝謝翻譯
はるか@海が青い
壓倒的感謝翻譯
🍒チェリ家🍒小小楚嬤
壓倒的感謝!!
c31021
謝謝翻譯~ 就好像正在看影片一樣 能想像到他們的表情~
唯寧寧寧🐾無孩貓女士
啊啊啊啊啊啊唉我要死掉了感謝翻譯
蝶。
謝謝翻譯
慧子
感謝您的翻譯!好感動!
魚子🏀🌸(´艸`)
謝謝小妤大與L子桑!!!!!
非常的幸福與感動!!!!!謝謝!!!
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​
話說不知道他們昨天講的VTR大家有沒有看過
剪了一下東京電視台播出的版本,供各位參考
TSUTAYAプレミアム番宣
應該是在說這個系列吧吧吧
かな
會演戲但不會說宣傳詞的兩人
奈仔🍒チェリ家🍒
感謝
希望我愛的人幸福
謝謝小妤大剪出了番宣。壓倒的感謝。
Yellow P
小妤٩(ˊᗜˋ*)و ​​​ : 謝謝小妤大,原來番宣VTR是指這個XDD,我發現日本演員似乎都不太會錄這個,像是台灣緯來的宣傳影片大家也都看大字報看得超明顯的XDDD
啾。Chiu
謝謝小妤天使!!!
佾 ღ
謝謝翻譯
中年精緻豬豬女孩_禮那
謝謝翻譯
e4716155
:-))
載入新的回覆