黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:13 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:01 PM
12
2
[廢]
來分享一個剛剛知道的冷知識。
因為覺得暖暖的「抹茶海鹽舒芙蕾」好吃又實用,但有點大顆會over dose,打算自己來做個類似品項凍起來自己用&有機會送人分享
攜帶型咖啡因概念
(長串下收)
舒芙蕾蛋糕
空氣蛋糕
布雪
ブッセ
bouchée
你以為的舒芙蕾可能不是舒芙蕾
你以為的布雪不是布雪
法式甜點不是法式甜點是日式洋果子不是新聞
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:22 PM
Fri, Apr 23, 2021 1:30 PM
不是冷知識的部分
但我想順便推廣一下
用舒芙蕾去搜食譜當然是找不到,舒芙蕾指的是這種甜點
(會消風要趁熱吃)
舒芙蕾soufflé,同時是法文呼吸的意思,借用這個充滿空氣感還會膨脹又消風(吸吐氣?)的概念在甜點上面。
所以舒芙蕾鬆餅
其實是空氣感鬆餅的意思,還是鬆餅,不是舒芙蕾。
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:27 PM
然後我踏上尋找參考食譜之旅(?)
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:29 PM
Fri, Apr 23, 2021 1:30 PM
一方面我想到雨菓在新年合作禮盒出的布雪
以尺寸來講是我的理想,但不確定布雪和這個暖暖的「舒芙蕾」是不是指同樣的東西。
另一方面用照片徵詢了烘焙社團的意見,大家提出了「布雪」、「大鼓燒」以及「空氣蛋糕」這幾個名字。
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:37 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:21 PM
分別以布雪、大鼓燒和空氣蛋糕作為關鍵字各自找到的食譜
可以看到布雪和其他兩者相比少了油,其他基本上就是一樣的比例配方,三者做法也差不多。
個人小結以蛋糕體來說,布雪相似於大鼓燒,大鼓燒等於空氣蛋糕。
但要下結論前,先搞清楚想要這三個甜點的是如何定義,免得他們只是變化型相通了但本質定義不同。
JR大叔大好★尖耳朵獅子➶
@hhaazell
Fri, Apr 23, 2021 1:43 PM
幸福的空氣
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 1:53 PM
Fri, Apr 23, 2021 1:55 PM
大鼓燒一詞其實有和紅豆餅根源的今川燒,又作太鼓燒(太鼓台灣翻譯化就是大鼓)混用的情形。
而目前我還沒找到大鼓燒真正的來源,究竟是台灣自創日式甜點還是在日本有另一個名字。
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:10 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:11 PM
空氣蛋糕則是來源於奈良人氣咖啡廳「空気ケーキ」的招牌點心,我淺薄的日文能力無法找到日本食譜,但中文(繁中、簡中)食譜有一些結果。
然後因為舒芙蕾一詞和空氣的關係我覺得
窩巷的「雲朵舒芙蕾」和噗首的「舒芙蕾」應該最接近這個蛋糕的概念。
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:32 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:33 PM
好了我終於要講冷知識了
那麼布雪呢?
會查到日本甜點ブッセ,說是來自法文bouchée。基本上在日本與台灣,布雪就是指這種蓬鬆蛋糕夾滑順內餡的點心。但用法文去查,基本上這東西不存在法式甜點。嗯,沒錯,又是一個日本自創法式甜點。
bouchée在法文是「一口」的意思,用在食物上通常是指一口大小的麵團點心,前菜上的小鹹點。
近期最熱門的食譜似乎是這個奶油蘑菇千層酥小點,看起來實在有夠好吃。
硬用bouchée patisserie去查,會查到一家甜點店叫做布雪,不過他們也沒出這種日式蓬鬆點心
超級正常的法式點心。
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:38 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:48 PM
對啦打了這一整串我只是想分享奶油蘑菇Bouchée à la reine看起來超級好吃我好想吃
喳⚔️✍︎︎♪☽
@chachajhy
Fri, Apr 23, 2021 2:43 PM
看起來都好好吃!
不管哪國料理被日式化之後都會被魔改(可惡的是都好可愛又好好吃
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:43 PM
然後真的很想求翻譯名詞統一
還有精確用詞減少混用
不然資料有夠難查
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:44 PM
JR大叔大好★尖耳朵獅子➶
: 沒錯
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:46 PM
Fri, Apr 23, 2021 2:46 PM
paulineruby
: 都是用心開發的美食
日本經手的食物就是會變得夫哇夫哇(不會打日文)的呢
輕飄飄軟綿綿的超級可愛療癒的哇,只好原諒魔改了呢
喳⚔️✍︎︎♪☽
@chachajhy
Fri, Apr 23, 2021 2:47 PM
本斥但ふわwww就連ふわふわ這個詞都洋溢著可愛的氣氛
黎玦✡修行中♬
@Tiffany1995315
Fri, Apr 23, 2021 2:59 PM
paulineruby
: 真的www
放縱宗
@Rockyliu
說
Fri, Apr 23, 2021 3:17 PM
黎玦✡修行中♬
: 我有嘗試看youtube做一次但蠻失敗的
冷凝 ▶ 避開猛烈狂喜
@lonely0129
Fri, Apr 23, 2021 3:31 PM
奶油蘑菇千層……天哪,哪裡可以吃
那個上面寫我ㄉ名字(???)
載入新的回覆
來分享一個剛剛知道的冷知識。
因為覺得暖暖的「抹茶海鹽舒芙蕾」好吃又實用,但有點大顆會over dose,打算自己來做個類似品項凍起來自己用&有機會送人分享
攜帶型咖啡因概念(長串下收)
舒芙蕾蛋糕 空氣蛋糕 布雪 ブッセ bouchée 你以為的舒芙蕾可能不是舒芙蕾 你以為的布雪不是布雪 法式甜點不是法式甜點是日式洋果子不是新聞
用舒芙蕾去搜食譜當然是找不到,舒芙蕾指的是這種甜點
舒芙蕾soufflé,同時是法文呼吸的意思,借用這個充滿空氣感還會膨脹又消風(吸吐氣?)的概念在甜點上面。
所以舒芙蕾鬆餅
其實是空氣感鬆餅的意思,還是鬆餅,不是舒芙蕾。
以尺寸來講是我的理想,但不確定布雪和這個暖暖的「舒芙蕾」是不是指同樣的東西。
另一方面用照片徵詢了烘焙社團的意見,大家提出了「布雪」、「大鼓燒」以及「空氣蛋糕」這幾個名字。
可以看到布雪和其他兩者相比少了油,其他基本上就是一樣的比例配方,三者做法也差不多。
個人小結以蛋糕體來說,布雪相似於大鼓燒,大鼓燒等於空氣蛋糕。
但要下結論前,先搞清楚想要這三個甜點的是如何定義,免得他們只是變化型相通了但本質定義不同。
大鼓燒一詞其實有和紅豆餅根源的今川燒,又作太鼓燒(太鼓台灣翻譯化就是大鼓)混用的情形。
而目前我還沒找到大鼓燒真正的來源,究竟是台灣自創日式甜點還是在日本有另一個名字。
空氣蛋糕則是來源於奈良人氣咖啡廳「空気ケーキ」的招牌點心,我淺薄的日文能力無法找到日本食譜,但中文(繁中、簡中)食譜有一些結果。
然後因為舒芙蕾一詞和空氣的關係我覺得
那麼布雪呢?
會查到日本甜點ブッセ,說是來自法文bouchée。基本上在日本與台灣,布雪就是指這種蓬鬆蛋糕夾滑順內餡的點心。但用法文去查,基本上這東西不存在法式甜點。嗯,沒錯,又是一個日本自創法式甜點。
bouchée在法文是「一口」的意思,用在食物上通常是指一口大小的麵團點心,前菜上的小鹹點。
近期最熱門的食譜似乎是這個奶油蘑菇千層酥小點,看起來實在有夠好吃。
硬用bouchée patisserie去查,會查到一家甜點店叫做布雪,不過他們也沒出這種日式蓬鬆點心
不管哪國料理被日式化之後都會被魔改(可惡的是都好可愛又好好吃
還有精確用詞減少混用
不然資料有夠難查
日本經手的食物就是會變得夫哇夫哇(不會打日文)的呢
那個上面寫我ㄉ名字(???)