Hello, we are fan creators from Taiwan. Since we like the setting of the fork cake you created very much, we wrote the “Haikyuu!!” derivative work novel based on this world view(Haikyuu‼ is a cartoon about volleyball and teenagers)
——In this case, the creation has been sent to print. For this situation, we are very sorry that we didn’t clarify the process and the source in advance ! ! 🙇
Regarding the number of books printed. I printed a total of 15 copies, and my friend printed a total of 10 copies (receipt can be provided).
We wrote different cp pairings. The original purpose was only to the interaction we imagined in the form of books, and promote this worldview and our favorite cp. We wrote different CP pairings. The original purpose was only to save these stories in the form of books, and to promote this worldview and our respective CP.
Therefore, I would like to ask if you can grant us a one-time authorization? 🙏 We will publish the number of prints, and guarantee that no more prints will be made.
And of course, we will definitely provide your Twitter in books and publicity to indicating the source.
About authorization. If i can get your consent,I will publish the chat messages that we (my friend and me) communicate with you here, and use it only once.
looking forward to your reply! 🙇
The digression at the end😂 Thank you for creating this worldview, it is really beguiling!
(Korean is a translation, sorry🙏😣) 안녕하세요, 대만 팬 크리에이터입니다. 당신이 만든 포크 케이크의 세팅이 아주 마음에 들어서“Haikyuu !!”라고 썼습니다. 이 세계관을 바탕으로 한 파생 작 소설 (Haikyuu‼는 배구와 청소년에 대한 만화) ——이 경우 창작물은 인쇄용으로 보내졌습니다. 이 상황에 대해 사전에 절차와 출처를 밝히지 않은 점에 대해 매우 죄송합니다. ! 🙇
인쇄 된 책의 수에 관하여. 저는 총 15 장을 인쇄했고 친구는 총 10 장을 인쇄했습니다 (영수증 제공 가능). 우리는 다른 cp 쌍을 작성했습니다. 원래 목적은 우리가 책의 형태로 상상 한 상호 작용에 불과했고,이 세계관과 우리가 가장 좋아하는 CP를 홍보하는 것이었다.
Oh, hello! Thank you so much for translating into so many languages. Thanks to your kind and detailed explanation, it was easy to understand your situation. My view of the world of folk and cakes, if you write down the source, is not a problem within that small wealth.
오, 안녕하세요! 이렇게 많은 언어로 번역해 주어서 정말 감사합니다. 친절하고 자세한 설명 덕분에 당신의 상황을 이해하기가 쉬웠습니다. 저의 포크와 케이크 세계관은, 출처를 적는다면 그 정도로 작은 부수 내에서는 문제가 되지 않습니다. 인쇄 매수를 몹시 크게 하지 않는다면, 앞으로도 2차 창작의 범위 내에서는 사용 가능합니다. 즐겨 주어서 몹시 기쁩니다. 당신도 좋은 하루가 되었으면 좋겠습니다! 사족. 대만까지 이 세계관이 전해졌다니 약간 기쁘네요. 🥰🥰❤️❤️❤️
大家好。
首先,由於我的同人創作引起的討論,讓部分人產生疑慮,真的非常不好意思。
今天大約在5點的時候和同攤的朋友一起發噗宣傳,9點的時候,另一個朋友告知偷偷說的討論,由於我當時還未下班,因此沒有處理這個問題的時間,下班後就匆匆組織語言(
很爛的英文),好在創作者此時正好在,以下是我們溝通的詳細留言。(下收留言)
排球only 叉子蛋糕
佔tag致歉🙇
Hello, we are fan creators from Taiwan.
Since we like the setting of the fork cake you created very much, we wrote the “Haikyuu!!” derivative work novel based on this world view(Haikyuu‼ is a cartoon about volleyball and teenagers)
Regarding the number of books printed.
I printed a total of 15 copies, and my friend printed a total of 10 copies (receipt can be provided).
We wrote different CP pairings. The original purpose was only to save these stories in the form of books, and to promote this worldview and our respective CP.
We will publish the number of prints, and guarantee that no more prints will be made.
And of course, we will definitely provide your Twitter in books and publicity to indicating the source.
If i can get your consent,I will publish the chat messages that we (my friend and me) communicate with you here, and use it only once.
looking forward to your reply! 🙇
The digression at the end😂
Thank you for creating this worldview, it is really beguiling!
안녕하세요, 대만 팬 크리에이터입니다.
당신이 만든 포크 케이크의 세팅이 아주 마음에 들어서“Haikyuu !!”라고 썼습니다. 이 세계관을 바탕으로 한 파생 작 소설 (Haikyuu‼는 배구와 청소년에 대한 만화) ——이 경우 창작물은 인쇄용으로 보내졌습니다. 이 상황에 대해 사전에 절차와 출처를 밝히지 않은 점에 대해 매우 죄송합니다. ! 🙇
저는 총 15 장을 인쇄했고 친구는 총 10 장을 인쇄했습니다 (영수증 제공 가능). 우리는 다른 cp 쌍을 작성했습니다. 원래 목적은 우리가 책의 형태로 상상 한 상호 작용에 불과했고,이 세계관과 우리가 가장 좋아하는 CP를 홍보하는 것이었다.
따라서 일회성 승인을 허용 할 수 있는지 물어보고 싶습니다. 🙏
우리는 인쇄 매수를 게시하고 더 이상 인쇄되지 않도록 보장합니다.
승인에 대해.
귀하의 동의를 얻을 수 있다면, 우리 (내 친구와 나)가 귀하와 소통하는 채팅 메시지를 여기에 게시하고 한 번만 사용합니다.
귀하의 회신을 기대하겠습니다! 🙇
이 세계관을 만들어 주셔서 감사합니다. 정말 매력적입니다!
由於我們非常喜歡您創造的叉子蛋糕的設定,因此以這個世界觀為背景寫了排球少年的同人二創小說——在此情況下,我們已經將創作書籍送去印製,沒有事先搞清楚流程與出處我們感到十分抱歉!!🙇
關於書籍印製的數量,我一共印製了15本,而我的朋友則一共印製了10本(可以提供收據證明)。我們分別創作了不同的cp配對,最開始的目的僅僅只是想要以書籍的形式保存這些故事,並推廣這個世界觀與我們各自喜歡的cp。
因此,想您請問能不能授予我們一次性的授權?🙏
我們將公開印製數量,並且保證不再加印。
當然,我們肯定會在書籍與宣傳中提供您的推特,以此註明出處。
關於授權。
如果取得您的同意,我將會公開我們(我和我的朋友)在此與您溝通的聊天訊息,並僅此一次的使用。
期待您的回覆!🙇
感謝您創造的這個設定,他真的非常令人著迷!
Oh, hello! Thank you so much for translating into so many languages. Thanks to your kind and detailed explanation, it was easy to understand your situation.
My view of the world of folk and cakes, if you write down the source, is not a problem within that small wealth.
I'm very glad you enjoyed it. I hope you have a good day, too!
I'm a little happy to hear that this worldview has spread to Taiwan.
我的叉子和蛋糕世界觀,如果寫出來源,那麼在這麼小的部份內不會成為問題。 除非印刷收購量太大,否則今後仍可在二次創作範圍內使用。
很高興您喜歡。 希望你也能度過美好的一天!
畬族。 聽說連台灣都傳出了世界觀,有點高興。
저의 포크와 케이크 세계관은, 출처를 적는다면 그 정도로 작은 부수 내에서는 문제가 되지 않습니다. 인쇄 매수를 몹시 크게 하지 않는다면, 앞으로도 2차 창작의 범위 내에서는 사용 가능합니다.
즐겨 주어서 몹시 기쁩니다. 당신도 좋은 하루가 되었으면 좋겠습니다!
사족. 대만까지 이 세계관이 전해졌다니 약간 기쁘네요.
🥰🥰❤️❤️❤️
以上就是全文及事情始末,僅以此噗作為聲明。
如果有意願購買我們的書籍,對此有疑慮,可以放心購買,然後也謝謝大家對於我們使用這個世界觀的關心!
書籍也將依言不再加印。
為此打擾大家十分抱歉,但如果沒有一個相關聲明,疑慮就會一直存在,並不斷被重複提起,所以我和朋友商量後用了這樣的方式。
—————————————
創作者貼文
補充一下,叉子蛋糕世界觀創作者昨晚有發文,並針對叉子蛋糕paro的使用進行說明,若有興趣的人也可以看看~
時間算起來好像差不多)!朋友是半年~