ಠ_ಠ
@anonymous
囁く
Tue, Apr 13, 2021 1:58 AM
2
在國外好幾年了
身邊的中國人也不少
不過用語都沒有被影響到
還是很堅持己見
也有跟一些朋友深交聊過
傳道
可能也是有一定的年紀,所以比較不會受影響
或是我就是不怕跟別人不一樣
可以想像如果只是國中、高中這種很在意同儕的時期
「因為大家都用,不跟著用跟不上大家」
這種心態是可以理解的 只希望他們長大後更能獨立思考想想背後的意義
還是就來不及了
不知道大家在說什麼的,是這篇
中國用語滲透台灣?從 Dcard 數據窺見年輕人網路用語趨勢 - READr 讀+
我剛剛看到一堆支語討論想說怎麼了 找了一下才發現原來是這篇
ಠ_ಠ
Tue, Apr 13, 2021 2:02 AM
然後我不知道正能量是中國用語
雖然很討厭這個詞
不會去使用
但是感覺什麼能量傳遞就有在用了(吧)
正負能量
pamelo6125
Tue, Apr 13, 2021 2:05 AM
正能量就是精液
bbq8520
Tue, Apr 13, 2021 2:08 AM
正能量不只是支語,而且是中共拿來用的政治口號ㄛ,記得是習ㄉㄉ提倡使用的
tako6657
Tue, Apr 13, 2021 2:08 AM
覺得這篇怪怪的。因為很久以前就有人討論過立馬到底是不是支語
bbq8520
Tue, Apr 13, 2021 2:08 AM
但起源印象中是日本
bison7874
Tue, Apr 13, 2021 2:08 AM
我自己是覺得只要不要把本來有的詞蓋掉/有國家認同問題的詞彙(像遊戲的國服),單純是流行語或梗只要來源是中國就不能講有點矯枉過正啦,好像叫那些小朋友都不能看中國東西了(在台灣娛樂圈悲劇到沒發展N年的情況下),雖然自己不喜歡但是去擋人家這個真的會被罵也不意外
camel7739
Tue, Apr 13, 2021 2:10 AM
奇葩也是欸?我10幾年前就知道這個詞了原來是嗎?
bison7874
Tue, Apr 13, 2021 2:11 AM
不是吧@@ 在中國網路起來前就有這詞了吧 只是口語上少用 中國那邊最近用起來就被認為支語?
tako6657
Tue, Apr 13, 2021 2:12 AM
還有很多源自日本的流行詞結果都變成支語
bison7874
Tue, Apr 13, 2021 2:16 AM
正能量應該是從positive energy翻譯過來的吧,既然已經被共黨翻譯+倡導,也覺得沒翻得不好,那也只好用了
bbq8520
Tue, Apr 13, 2021 2:17 AM
Tue, Apr 13, 2021 2:18 AM
camel7739: 下面有一噗在討論奇葩的,感覺應該是指貶義的奇葩才算是支語(?
ಠ_ಠ - 我本來想說確認過眼神明明是林俊傑的歌詞,佛系是日本傳來的。但是後來看到訪問 幹原來是訪問到智...
guava5882
Tue, Apr 13, 2021 2:18 AM
覺得這篇分類有點怪,很多韓國的追星用語也被歸類在支語
?
ಠ_ಠ
Tue, Apr 13, 2021 2:26 AM
pamelo6125:
bbq8520: 原來是這樣
政治口號
tako6657: 立馬應該算吧
記得傳進來好久了
bison7874: 我自己也是只會用流行語
或是台灣原本沒有用的詞
有些真的還滿好笑的
知道自己在幹嘛就好了
大家可能是擔心年紀輕的一輩被潛移默化吧
camel7739: 我也覺得這個詞以前上課學過
tako6657: guava5882: 先在中國流行起來
台灣才流行就被當成支語的感覺
tako6657
Tue, Apr 13, 2021 2:29 AM
立馬最早使用是清朝時期,所以是真的很早以前就有台灣人使用,但有段時間算是冷僻詞?最後就被吞蝕了吧
tako6657
Tue, Apr 13, 2021 2:31 AM
最奇怪的是我很少看中國那邊的東西,大部分都是看日本的東西,有些日本使用的流行詞被歸成支語才是莫名奇妙
taurus6583
Tue, Apr 13, 2021 2:34 AM
金瓶梅原來是中共所產出來的文物啊 瞭改了
bison7874
Tue, Apr 13, 2021 2:35 AM
蠻多古文有成語「立馬蓋(造)橋」形容立刻、馬上、很快,但是語意還是立著馬,立刻、馬上被簡稱成「立馬」應該是支語沒錯?
swan3951
Tue, Apr 13, 2021 3:47 AM
每次看到這種出題都覺得很好笑
也不知道是哪裡抓來的數據,訪問一些不知道哪裡的路人
然後就突然覺得自己有那個資格跟能力可以出考題考大家
ಠ_ಠ
Tue, Apr 13, 2021 3:58 AM
swan3951: 他數據是用Dcard哦 文章那邊有寫
swan3951
Tue, Apr 13, 2021 4:00 AM
我知道,但是低卡數據就是一點也沒有參考價值的數據啊
裡面一堆人自己都搞不清楚了
tako6657
Tue, Apr 13, 2021 4:23 AM
這種東西說不定該到老骨灰的ptt問,有機會釣出藏書界竹野內豐
載入新的回覆
身邊的中國人也不少
不過用語都沒有被影響到
還是很堅持己見
也有跟一些朋友深交聊過
傳道可能也是有一定的年紀,所以比較不會受影響
或是我就是不怕跟別人不一樣可以想像如果只是國中、高中這種很在意同儕的時期
「因為大家都用,不跟著用跟不上大家」
這種心態是可以理解的 只希望他們長大後更能獨立思考想想背後的意義
還是就來不及了不知道大家在說什麼的,是這篇
雖然很討厭這個詞不會去使用但是感覺什麼能量傳遞就有在用了(吧)
正負能量
bbq8520: 原來是這樣 政治口號
tako6657: 立馬應該算吧 記得傳進來好久了
bison7874: 我自己也是只會用流行語
或是台灣原本沒有用的詞
有些真的還滿好笑的
知道自己在幹嘛就好了大家可能是擔心年紀輕的一輩被潛移默化吧
camel7739: 我也覺得這個詞以前上課學過
tako6657: guava5882: 先在中國流行起來
台灣才流行就被當成支語的感覺
也不知道是哪裡抓來的數據,訪問一些不知道哪裡的路人
然後就突然覺得自己有那個資格跟能力可以出考題考大家
裡面一堆人自己都搞不清楚了