ಠ_ಠ
有天教課教到一半才意識到:
英文miss作為動詞是「失去」、「錯過」的意思,同時也是「想念」的意思
這讓"I miss you"變成很有意境的話

人工溫馨bot Day30
sheep2478
人總是想著得不到的
oreo3261
喜歡這篇,淡淡惆悵,謝謝分享
coffee5751
因為失去了才會想念
wine6275
失去了才想念,想念了才意識到失去
milk2925
樓上那首歌大推!!!
mousse4816
想到德文動詞fehlen也有類似的概念,本身意思是缺乏,„Du fehlst mir“可直譯為「我缺少了你」,拿來形容非常思念一個人
sesame7767
?
載入新的回覆