ಠ_ಠ
全知讀者視角
好奇問一下
大家會比較希望翻眾赫還是衆赫
kimchi5932
眾吧?寫字都寫眾
ಠ_ಠ
beetle191: ?
為什麼會是相
fox3067
官方漫畫都翻眾赫了
fox3067
第二個字可能是我孤陋寡聞 第一次看到?
kimchi5932
異體字的樣子
ಠ_ಠ
原文作者是用衆
好像是作者特地挑的字
和角色個人特質有關的樣子
kimchi5932
ಠ_ಠ: 原來是這樣
bbq4905
不過漫畫已經先翻了眾
小說跟進的可能偏大?不然兩邊不一樣不會很怪嗎?

照原本的衆挺好,但也不排斥眾,兩個字都各有各的好,個人是都可以
soda2417
都可以,這個字並沒有到特別需要更改的程度,以官方翻譯為準。
bagel9058
漫畫已經翻眾赫了感覺小說跟進的機率高些
但個人更喜歡翻衆赫一些,不過要翻眾赫也沒什麼意見
單純偏好問題
weasel9206
一眾各表
oreo9547
衆 怎麼念啊...?一樣是ㄓㄨㄥˋ 嗎?
weasel9206
oreo9547: 一樣念四聲,電腦版新注音會在最後一排
fox3067
出版社說了會以韓國官方指定漢字“衆”為他的名字
ಠ_ಠ
fox3067: 看到了 空空棒
fox3067
看QA很期待 感覺他們很用心
ಠ_ಠ
fox3067: 對!譯者感覺非常可靠
soda2417
https://images.plurk.com/6zXPj5LnqrXAKj4SZ5NjTw.jpg https://images.plurk.com/3wCtBxJDfOSGsemmwWUvCz.jpg
好奇地去看了下微博反應,希望他們不會因為大陸也跪下去
ಠ_ಠ
soda2417: 我覺得應該不會欸
小編感覺是同好
soda2417
ಠ_ಠ:
不我怕有瘋子掛他們不表態
ಠ_ಠ
soda2417: 對欸怕(看向最近棉花娃事件
不過也有可能會變成中國不上架ㄅ(嗎
soda2417
ಠ_ಠ:
不知道
載入新的回覆