咖哩東
說到轉生蜘蛛一個讓我出戲的地方
那隻地龍的名字アラバ
和我家裡面稱呼豬頰肉的台語幾乎完全一致
餓了
🐭屎摸瑞特🐹
阿拉巴原來是豬頰肉的意思,長知識了
Morisato
我是一直聽成阿魯巴...感覺很痛
ronny1020 今はnow
反正都是拿來吃的,ok的
Morisato
跑去狗豬頰肉的念法出現了松坂豬、離緣肉、翅仔肉(嘎?松坂豬到底是豬頰還是豬頸?)因為音都差蠻多的,改用“阿萊肉”去搜索,出現了阿萊肉=二沿肉,再用二延肉去搜,卻沒有結果,發現延打錯了,重新用二沿肉去搜終於出現了 二沿肉=離緣肉(發音接近啊啊)
啾💔有時是阿環♪
Morisato : 離緣肉是二層肉(在背部又叫僧帽肉),松板肉是豬脖子肉._.
咖哩東
🐭屎摸瑞特🐹 : 其實我一直想查資料佐證查不到,可能街坊的叫法比較不同一點
咖哩東
Morisato : 成長必經的苦痛
ronny1020 今はnow :
咖哩東
啾💔有時是阿環♪ : 再講下去要肚子餓了
啾💔有時是阿環♪
咖哩東 : 吃午餐囉!
Vohumanah
都是吃的不要分那麼清楚啦。
載入新的回覆