ಠ_ಠ
噗主日文程度大概N4而已,和N1的朋友一起打對戰遊戲

打贏之後,對手中有一位日語使用者好像因為什麼原因很生氣,不斷在罵人

:欸,他在說什麼?(辨識中
:... 總之是罵我們的話,你不要看,我們完全符合規則。
:我好想回一個「草」給他,不過感覺太挑釁了。
:啊!我要回讓我來回!這將會是我初次用日文在網路上跟別人吵架!
:什麼?第一次用日文吵架?!那不要回了,為了這種人不值得(果斷退出

(「草」在日本鄉民(?)用語中相當於「www」的意思,因為「www」看起來就像長了草一樣。對方罵了一長串後只回「www」真的蠻欠揍的,不要亂學
ಠ_ಠ
朋友好像期待我日文變強,到時候可以用完整的句子大殺四方的樣子。到底為什麼會有這種期待。
turtle1794
想聽後續
mouse9573
哈哈哈
eel1334
等後續
ಠ_ಠ
沒有後續耶,退出後就看不到對話了,我們直接開啟新的一局
berry4803
所以www不是大笑的意思!?
eel3821
我都大笑表示欸 完蛋
pasta4132
啊www就是warawarawara啊
pasta4132
就是笑笑笑呀,只是www長得像草
turtle1794
噗主的意思是在別人生氣的時候笑他很嘲諷ㄅ
ಠ_ಠ
berry4803: eel3821: 是笑的意思沒錯喔,warawarawara = www = 草。

我模擬一下對話感覺:
「你們怎麼可以這樣!作弊!這樣贏不覺得丟臉嗎!」
「w」
這樣回對方會更生氣吧。
載入新的回覆