神の愛を享受せよ◇蒼羽
[ 雜談 ]
看到河道上的話題有點想法 ( 但我沒有要聊那個因為我領域不在漫畫這一塊上 )
神の愛を享受せよ◇蒼羽
到底什麼是台灣的創作?為什麼總感覺本土創作很少台灣自己人買單?
神の愛を享受せよ◇蒼羽
其實「由於政治建構出的環境,很多台灣人對於自己的根沒有共鳴」這件事已經明擺在那裡很久了,不管是不是天然獨甚至年紀更小的天然統世代,問現在的中年人台灣的文化脈絡是什麼,也不一定講得出多少課本文字之外的東西
無患之子
台灣最多人買單大概就黑青郎君跟魏宗盛吧(RY
無患之子
還有很久以前的彎彎(X
神の愛を享受せよ◇蒼羽
無患之子 : 有句講句,這些我都沒碰過 (
無患之子
五督爭霸、媽祖本本應該多少有聽過吧(RY
神の愛を享受せよ◇蒼羽
更別提像我這種歷史根本超爛爛到連APH都看不懂所以當年沒入坑(。)的人,沒有環境建構出對歷史的認識,真心是不知道自己生活的土地都發生過啥
神の愛を享受せよ◇蒼羽
無患之子 : 聽過但沒看過啊wwww
神の愛を享受せよ◇蒼羽
大概也是自己出生在基督教家庭、從小被教育遠離各種民間信仰的緣故,基本上所謂的「台灣本土題材」都和我距離十萬八千里,通常標榜本土題材的我頂多看他美術好不好看而已,反倒西洋宗教題材我很可以。
神の愛を享受せよ◇蒼羽
但是難道沒有這些大家既定印象中的本土元素,創作就不台灣了嗎?顯然並不是這樣的
無患之子
彎彎也沒看過嗎(RY
神の愛を享受せよ◇蒼羽
算是大學四年的藝術探討訓練教給我的東西吧,所謂「有台灣特色」並不等於「有經典台灣文化元素」,更多的是「有台灣生活的痕跡」
無患之子
小時候奇摩的那個上班族漫畫還有奇摩高校應該也算(RY
神の愛を享受せよ◇蒼羽
無患之子 : 小時候看過幾次但沒在碰,超商送磁鐵的時候有拿到過幾次
神の愛を享受せよ◇蒼羽
無患之子 : 奇摩的那是啥wwwwww
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我連奇摩家族都沒混過喔 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
創革也沒混過喔
神の愛を享受せよ◇蒼羽
很多台灣同齡人的經典經歷在我身上應該都沒有XDDDDDDD
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我小時候追過最台的東西叫做台灣偶像劇,薰衣草啊千金百分百啊海豚灣戀人之類的w 但那對我來說跟韓劇沒啥區別 (。)
神の愛を享受せよ◇蒼羽
回到正題,我自己是覺得,既然台灣自己的市場就是很少人對歷史文化這一塊買單,透過這種方式推行本土作品自然是很無謀的事情,但這不代表就沒有別的方式可以行銷「台灣味」
無患之子
https://images.plurk.com/2GdeIIgG5rqxY6mhV37VBb.png
無患之子
當時奇摩有簽約漫畫家在更新漫畫的樣子
神の愛を享受せよ◇蒼羽
無患之子 : 有看過這個角色,但完全沒有印象是漫畫wwwww
神の愛を享受せよ◇蒼羽
拿日本作品來舉例好了,為什麼題材內容和日本文化其實八竿子打不著的東西,還是可以一眼看出是日本作品呢?
畫風固然是一個點但中台韓畫風類似的都很多,這並不是最明顯的特徵,而且日本現在畫風越來越不典型的作品也比較多
角色名字也是一個點,但愛亂取名的作品也很多,取出來根本日本人自己也不會念的尷尬怪名也很多 比如那啥催賣
神の愛を享受せよ◇蒼羽
其實最關鍵的就是當中暗示的生活面貌而已。
神の愛を享受せよ◇蒼羽
就算角色全員都是外國名字,畫風是吊帶襪天使那種,如果今天學校制服是水手服、學校裡有升降口有鞋櫃、進學校要換鞋子,只要這一點設定,就知道是日本,因為是日本特有的生活面貌,如果告訴觀眾其實故事舞台並不在日本反而才會意外
神の愛を享受せよ◇蒼羽
所以與其去追尋那些自己不一定有能力找到,甚至也不一定有興趣的「台灣人的根」,不如從自己的生活開始吧
況且從生活出發的創作也更容易引起觀眾共鳴不是嗎?
神の愛を享受せよ◇蒼羽
其實之前CCC上有一篇以心理諮商為題材的漫畫我就蠻喜歡的,當中其實壓根沒提到半點台灣元素,只有人物名字像台灣名字而已,可是整個字裡行間透露出的對話氛圍就是台灣,其他國家是不會這樣講話這樣思考的
神の愛を享受せよ◇蒼羽
這其實就是很大的差別了
神の愛を享受せよ◇蒼羽
說得難聽,一個創作者如果一直覺得找不到屬於自己國家的特色,代表他根本就不知道自己國家跟其他地方有什麼區別,又不是只有會被放進教科書教的東西才叫重要。
神の愛を享受せよ◇蒼羽
光是讓筆下角色早上跑去早餐店買早餐就夠台了啦。
學校裡有蒸飯箱也台到不行啦。
神の愛を享受せよ◇蒼羽
甚至就算完全不提台灣生活當中的任何東西、完全架空的奇幻世界觀好了,如果角色講話的口吻很台,那也是台啊,畢竟即便都使用中文,對岸人是不會說出「最好是咧」「吼」「啥毀」這種東西的嘛
我手寫我口,胡適的這五個字不就這意思嗎 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
難道把自己生活中的那些習慣放進創作裡,很丟臉嗎?
還真很多人覺得丟臉,所以說民族自卑感齁
神の愛を享受せよ◇蒼羽
如果覺得太貼近自己生活口語不文雅,難道日本人讓角色講方言爆粗口的時候觀眾有意見了嗎 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
茄子蛋唱台語歌也很好聽啊 (扯遠
神の愛を享受せよ◇蒼羽
當然啦,能保有自己的根、抬頭挺胸對世界說自己的國家有千年根基,確實是很帥很厲害沒錯
啊可是台灣本來就是個瘋狂被各路人馬殖民的文化大鍋炒你是還想怎樣逆 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
老實地承認自己來自一個文化脈絡大鍋炒、歷史被人操控來操控去的地方,然後驕傲地說即便是這樣的國家,可以做為這個國家的國民出生還是最棒了,有什麼不好嗎?
神の愛を享受せよ◇蒼羽
境遇比台灣慘的國家 ( 或者說,「地區」) 也是有的其實 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
總之我個人是覺得,在談所謂的「本土文化」之前,還是先摸清自己生活週遭的模樣吧,連「自己國家的生活」都沒辦法觀察出東西來的人,要碰本土文化未免太早了點
神の愛を享受せよ◇蒼羽
說起來大四畢展的時候,班上有人最初一直無法理解為什麼會有人不知道廟口擺流水席都在做什麼,直到我表示身在基督教家庭從來沒有參與過任何一次和廟有關的活動以後,對方才終於明白原來他以為的台灣文化並不是絕對的全部;所謂的「台灣文化」並不侷限在那些經典之中,只是如果正好出生在一個沐浴了台灣經典要素的環境,會更容易被主流所接納罷了。
(話說,基督教家庭 (廣義) 在台灣其實也不稀有啊,不然萌萌的勢力哪裡來的 )
神の愛を享受せよ◇蒼羽
不主流就不台灣了嗎?這又是另一個問題,不過在台灣這樣一個族群複雜的地方,認為主流文化、主流群體的話語權才叫台灣的人,恐怕也沒那麼多吧我猜 ( 我猜 )
神の愛を享受せよ◇蒼羽
總之意識到「想以經典台灣元素為主的話,就會MISS掉那些不在經典要素生活圈的觀眾」也是一個點啦
神の愛を享受せよ◇蒼羽
所以單純從生活面下手真的是客群最廣最好打 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
生長在台灣卻沒有吃過台灣早餐店的話就太珍貴了
十二❊世界上最好吃的香菜
我也覺得硬要用傳統文化當題材但其實很不自然或根本不瞭解還要用很怪(
也認同台灣人根本對於自己的歷史並不瞭解
而且我覺得大家對台灣文化沒有一個共同的定義,目前所提到的台灣文化我覺得很狹窄,變成說當被限制或被提倡要用台灣文化創作的時候,創作者會覺得很被侷限然後因為覺得不自由而想要反抗
其實我覺得這種爭論某方面也算是在擴展台灣文化的範圍吧
神の愛を享受せよ◇蒼羽
十二❊世界上最好吃的香菜 : 但是不可否認確實有人對於台灣的歷史本身,或是對於那些因為政治建構而被忽略的部分抱持興趣,也有人是真的對那些傳統文化有興趣、想盡一份力才去描寫,只是那樣的方向究竟具備多少市場就,嗯 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我總覺得每次提到「台灣文化」這個主題,很多人的思維就會變得像是寫學測作文,儘管都說不要制式要變通,但實際上就是有一個大概的應考框架在那裡,沒有符合那個框架,要被批改的老師喜歡就會有很高的技術難度
神の愛を享受せよ◇蒼羽
默默想起我當年的學測作文題目好像是 窗外的聲音,我是不知道大家都怎麼寫啦因為我自己從來沒Care過作文的應考技巧,會寫就是會不會就是不會,反正自己普通寫都會有至少4級分就隨意 (。) 後來那些成績前段的同學每一個都說這次作文很難,成績下來也是大家普遍大爆死,只有我這個佛系應考默默拿了5級分,就大概認知到恐怕這就是個不適合搬應考技巧來寫的題目
神の愛を享受せよ◇蒼羽
btw 我那時寫的是從自己房間每天都可以聽到的防火巷的各種生活聲響,就......真的我平常都聽到啥就寫啥 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我就覺得奇怪,明明今天就是要談自己切身經歷的環境,為什麼非得去思考那些距離很遠的宏大澎湃,大家從小被教導的生活方式不難道就是小確幸嗎?自己手裡心中懷抱的就只有小確幸的話,就把小確幸拿出來講就好了,不懂沒興趣的東西逼著自己去碰是何苦呢 (
神の愛を享受せよ◇蒼羽
某種程度上,前陣子紅過的何利波可能都更算是能引起觀眾共鳴的台味創作
神の愛を享受せよ◇蒼羽
說起來喔,自己現在工作很常遇到來印期末專題的學生,很多都還是高職高中生,專題形式可能是設計繪本或桌遊,當中其實有非常多和認識台灣本土有關的題材,比如不同縣市的不同區域都有什麼特色小吃、廟宇文化在不同縣市的各自特色之類的,社會議題也很常出現
偶爾我會覺得高中職教育終於開始重視這一塊挺好的,但偶爾也會想現在的小朋友真的有發自內心去認識那些嗎?還是單純為了作業而找些簡單的資料塘塞了事呢?
神の愛を享受せよ◇蒼羽
但想想現在的國高中生竟然可以學寫程式,就覺得哪怕是學校作業逼的也好,拜託學點對自己人生真的有意義的東西 (。
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我現在覺得國高中除了學科之外學過最實用的東西叫做Sketch up
神の愛を享受せよ◇蒼羽
十二❊世界上最好吃的香菜 : 想到一個很唏噓的,雖然講台灣文化大家沒共識所以很難找到最廣的共鳴點,但如果是原住民講述自己的故事,大家通常都看得不亦樂乎
不否認原住民的故事很有魅力,只是偶爾也會有種「人們或多或少還是抱著看奇異動物世界的心情在認識他們」的感覺......Just Maybe啦,一般人大概也都無心只是真的離自己太遠所以 好酷喔 這樣
神の愛を享受せよ◇蒼羽
實際上真的有那個機會回過頭去認識歷史的時候,我猜大部分人其實也都是「哇」「真的喔」「太酷了吧」「好可怕喔」的看電影的心情啦,當故事聽聽就沒了,跟自己照樣是十萬八千里遠wwwwww
當然如果是說日治之前那麼古老的事情,沒有親切感很正常,但國民黨來台後的部分真心沒有離我們那麼遠,第一次總統直選甚至還在我出生之後呢
神の愛を享受せよ◇蒼羽
(順帶也感嘆一下政治的力量)
十二❊世界上最好吃的香菜
真的有興趣所以想創作的話我覺得很好,但就像你說的,有些時候某些作品會讓人懷疑只是為了符合制式標準而融所謂的入台灣元素
嗯我自己覺得是不是真的對這個題材有興趣+深入研究是看得出來的
想一想目前讓我覺得符合台灣味又很不錯的作品就是赤燭的遊戲,不管是歷史取向還是生活取向(阿嬤家模擬器)都蠻棒的,而且後者顯然引起很多共鳴,我覺得就是一種從生活中尋找台灣文化的例子
低浮上
先說一下我沒看完ry
ccc本來是領國家補助起身的,你講的這些很有道理但國家不會買單(ㄍ
十二❊世界上最好吃的香菜
然後真的政治的力量也有很大的影響XDD
說真的學校教育台灣歷史的比例相對其他國家就那麼短,而且有夠不詳細的很難讓人培養對土地的感情
必須承認目前大家比起台灣有貢獻的人物而言更熟的大概是中國那邊的歷史人物,不管是從國文課本還是歷史故事去認識,總之是真的比較熟也比較有感情#
要台灣人對完全不熟悉的歷史跟文化馬上起興趣真的蠻難的(個人想法
神の愛を享受せよ◇蒼羽
低浮上 : 我知道所以我沒有要聊ccc 那個無關乎創作的面向太多了(
神の愛を享受せよ◇蒼羽
十二❊世界上最好吃的香菜 : 其實我已經忘記學校的歷史課本上都教啥了(
十二❊世界上最好吃的香菜
啊因為真的沒什麼記憶點
神の愛を享受せよ◇蒼羽
說起來螢幕判官的台味我也覺得不錯wwww
啊啊涼
原民那邊會讓真正的原民媒體暴怒←
就是有一種被消費的感覺揮之不去(?
啊啊涼
話說雖然不曉得蒼羽知不知道這部XDDDD 但是想問你覺得《北投女巫》對你來說會歸類在台灣文化本土漫畫嗎?因為題材偏西洋魔法XD
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我知道北投女巫,但始終沒有興趣去認識他wwwwww 只知道有一群姐姐好像大家覺得很香而已
神の愛を享受せよ◇蒼羽
我找不到北投女巫吸引我的點 (?????
神の愛を享受せよ◇蒼羽
也因為我沒看過所以無從判斷wwww
神の愛を享受せよ◇蒼羽
但我覺得所謂的台灣作品並不是綁定題材的東西啦,重甲也是台灣作品啊 (。
只要作品中有任何元素或特徵可以讓人感覺出「啊作者大概是台灣人吧」的話,在我看來就算台灣本土作品了
神の愛を享受せよ◇蒼羽
就像我們看到歐美作品裡描述亞洲文化,也會很容易「嗯,果然是歐美人做的呢」,又或者看到日韓作品裡描寫的歐美環境,也還是會很容易「嗯,是東亞風味呢」,這樣的感覺
神の愛を享受せよ◇蒼羽
鬼哭街的人物都是中式取名但其實一看就知道不是中文母語者想出來的,諸如此類吧www
載入新的回覆