fen
昨天上課有夠好笑,老師為了讓同學練習字母拼音,全班(台灣人)用泰國口音講中文XDDDDDDDDDD 本想說太好了我要聽錄音檔回味(這種事就特別有動力) 沒想到沒錄到,憾恨!!!!!
fen
泰文發不太出ㄩㄢ合起來的音,只能用泰文有y/yu的音去湊,所以拼出來的「園」就很微妙。連帶想到Win發不出來的「雪」,每次聽都聽不懂他在講啥。可是他發「完全娛樂」的「全」是標準到一個爆炸的程度........
宇🎤可以綁走小四嗎?
試著拼了一下,ㄩㄢˊ這個音用เหยียน或เอี๋ยน都是接近但怪怪的,但ㄑㄩㄢˊ用เฉียน拼卻滿準的,可能是這樣🤣 ห่าวๆ หวัน (被揍)
fen
立刻把เฉียน拿去餵估狗XDDD 聽起來比較偏向ㄑㄧㄢˊ 但後面的ห่าวๆ หวัน很準哈哈哈哈哈哈
宇🎤可以綁走小四嗎?
對,其實還是比較偏ㄑㄧㄢˊ的音沒錯XDDD 但相對沒子音的時候,有子音時用เียน代替ㄩㄢ聽起來沒有那麼怪🤣 然後,我就拼了หวัน เฉียน หวี เล่อ(喂
載入新的回覆