"Just remember, music isn't about playing perfectly accurate[ly] or, you know, being like this perfect robot on stage; it's about enjoying and being human. And feeling emotions and nervousness is part of what makes us human." (Eddy Chen, 2015) https://www.instagram.com/...
so glad to see them willing to share all of these and tryna raise awareness
brett and eddy best bois
第一個影片最後Eddy的分享,緊張感是表演無法避免的一部分,也很真誠
他們就一直都很authentic and relatable
「我們不是精神健康的專家,但作為經歷過精神健康問題的音樂家,我們希望這個影片有助鼓勵更多人公開談論這個話題,消除精神病相關的社會污名。
如果你受我們提及的任何問題所困擾,請告訴信任的朋友家人,或尋求專業協助。」
他們真的好好
有種要把傷疤揭開讓大家看的感覺(?)
他們真的好好
「謝謝大家分享你們的故事,讓我們知道原來精神疾病比表面上看來的更為常見,但相關的對話/討論還不夠多。」
-depression
-(performance) anxiety
心灰意冷
演出焦慮
...?(偷看
第二個應該可以直接翻譯作憂鬱症,雖然他們說自己沒到確診憂鬱症的程度,但(我覺得)他們想討論的話題是這個
夢回高中心理學課https://www.instagram.com/...
很喜歡聽eddy認真談論想法,他的好多想法我都覺得聽了獲益良多brett: ????我也還沒聽brettybang show嗎,我也沒有
加班還是做不完的工作量,加上不講理的上司...那時真的有種透不過氣的絕望感,直到請辭後才覺得可以鬆一口氣...
我才想起本來想過要翻譯調作息的部分值得我參考可以提供暴力解法打暈自己嗎