關魚(aboutfish)
大家有想過表音文字(例如英文德文)和語素文字(漢字)的差別在哪裡嗎?從造字者們對天地萬物領略的哲學就差異很大,慣用繁體字也會寫英文的噗友們曾想過嗎?

打字和寫字對這兩大類文字使用者的差別又在哪裡,會如何影響使用者的思考和人生哲學,各位有想過嗎?

這是我國中起學寫英文就開始想的問題,在看了很多漫畫,認識書法家,寫過拆字的詩和童話多年後,到今年因為天地海洋森林的加持讓我有較通盤的領悟了
社畜思揚★重口味常年缺糧
德文裡太陽是陰性的die Sonne,老師說因為德國的太陽光剛剛好 不知道是不是真的
珍珠妹
我是國二上學期讀完,下學期大概春假前後就休學,然後移民到美國的,所以在台灣生長不到十四年,目前在美國快要29年了。平時生活用的是英文,但是和爸媽和少數台灣來的朋友說台語和中文。

我覺得最大的不同就是英文就是就算不懂一個字的意思,看著那個字大概就可以猜到它的發音。但是中文字難很多,很多中文字我左看右看,猜不出意思也不知道要怎麼發音。

然後一個英文字翻譯成中文通常需要超過一個中文字。
關魚(aboutfish)
珍珠妹 : 有的中文字要用一句乃至一段英文來翻譯,可以想想看: "道可道,非常道。"這六個字要用多少英文字才能翻譯得傳神喔
關魚(aboutfish)
一,人,大,天,夭,夫
關魚(aboutfish)
這六個字不用會唸,當成圖案來看,跟外國人解釋很快就懂,筆畫簡單比寫英語字來得快
關魚(aboutfish)
木,林,森,休,村,樹
關魚(aboutfish)
想完一的那排,再想木的這排
關魚(aboutfish)
土,地,址,坡,坐,城
關魚(aboutfish)
水,沙,汝,波,浪,海
珍珠妹
道可道這一句我實在不是很懂所以沒辦法翻譯,哈哈哈。
珍珠妹
中文字很難是真的。我雖然會打中文,但是要我用寫的,我還得先打出來,放大字體,才能畫出一個字。
珍珠妹
說真的妳上面提出那些字,還真的很好解釋,因為都是有關的。
關魚(aboutfish)
珍珠妹 : 如果你用圖畫和漫畫的觀點來學漢字,就不會覺得那麼難囉,從象形字出發,指事,會意,形聲依序漸近,就像你不會唸也懂它是什麼表情和心情
BBG
大一時,德文系主任說全世界最難的5種語言:中文、德文、俄文、日文、拉丁文(好像是這樣),我學過3種。(挺)
Amour.Passion
語言難不難 要看自己的母語. 還有 語言跟文字分開來看 比較好. "中文"很大的學習負擔是在文字上 口語就並不是那麼難了(相對來說)
海之戀
深深感受:電腦手機(加自動校正)真的會讓語文程度退化
社畜思揚★重口味常年缺糧
我覺得在各大網路平台混久,閱讀/組織長篇評論的能力下降很多,更不用說自己動筆
珍珠妹
Amour.Passion : 中文文字真的難。口語的話其實每個語言都一樣,多說就會比較流利了。我曾經大約十年在沒有人跟我說中文的環境,結果回台灣度假時被老朋友笑說怪腔怪掉。後來回到加州,講的機會多了,那個怪腔調過一陣子就改正回來了。
里歐娜 Riona
平安。
關魚(aboutfish)
pingooo
中文形聲字讓你看到不認識也能猜(如「鮭」沒學過也知道是種魚),但英文 salmon 沒學過連那是種生物都不知道。

然後 ox/cow/bull/calf、chicken/hen/rooster/chick 是要搞死誰,中文就牛/母牛/公牛/小牛、雞/母雞/公雞/小雞,多好懂!
pingooo
講到 salmon 不得不說中間的 L 不發音這件事實在讓人倒彈。
pingooo
前面有噗友講到同意思的中文和英文長度的問題,我看過統計,平均來說中文比英文短。

比方說聯合國這頁的英文版 Official Languages 和簡體中文版 https://www.un.org/...
pingooo
隨便找一段來比,如 "Interpretation and Translation" 這段是 75 個詞、465 個字元(包括標點),對應的「口译和笔译」這段是 123 個字元。
pingooo
啊簡中的連結貼壞了,再貼一次 Official Languages
pingooo
就算以 Unicode 這種以西方文字為主的編碼方式(英文每個字母一位、中文每個字二到三位)來數,123 個中文字元的長度也最多 369 個字元,比英文的 465 還短。
珍珠妹
pingooo : 你說的也有道理,不過這些日常生活中的字用久了就不會覺得麻煩。對於只懂一個語言的人真的沒差。
關魚(aboutfish)
pingooo : 謝謝補充
珍珠妹
英文不是唯一有些字母不發音的,法文也是啊。
pingooo
重點不是有無音字母,而是沒規則的無音字母。
關魚(aboutfish)
從上述影片可知英語史的演化跟朝代國家政治習習相關,各種官方語言都是,但在中原,自從秦朝確立書同文,漢字固定下來後就變成絕對強勢的權威,鮮卑混血唐朝和蒙古元朝和滿族清朝都必須使用漢字作為官方語言,否則無法統治中原
關魚(aboutfish)
但漢字為何能如此強勢?就連日本和韓國在自家文字發明前,古籍和古信都是用漢字寫成,大家有想過嗎?
pingooo
我認為羅馬帝國如果沒有分解成歐洲各地的小國,拉丁文也會一樣強勢。
Amour.Passion
漢字在當時的強勢 基本上就是政治力的展現 是當時天下 現在看來的區域中 有主導地位的文明的文字
珍珠妹
pingooo : 習慣就好了
關魚(aboutfish)
https://zh.wikipedia.org/... 漢字的形體構造分為內部結構和外形結構兩部分。內部結構指漢字的構造方法,或稱造字方法,傳統叫做六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,其中象形、指事是「造字法」,會意、形聲是「組字法」,轉注、假借是「用字法」。中國漢字中,形聲字佔最多。
關魚(aboutfish)
續引述:漢字在商朝(約西元前1600年-前1046年)已發展得相當有系統,那時還未有關於六書的記載。六書是後來的人分析歸納出來的系統。

在甲骨文、金文中,象形字佔大多數,這是因為畫出事物是一種最直接的造字方法。當文字發展下去,要仔細分工的東西愈來愈多,於是,形聲字就成了最方便的方法,只要用形旁代表類屬,再用相近發音的聲旁來區分這些字。形聲字在創造新文字方面十分有效率。

現代意義:六書的分析有助我們解構漢字,可見六書有其現代的意義,應加以運用及學習。六書的造字方法與用字方法可謂對漢字的構形影響深遠,使後世能以既有的一套文字作溝通。
珍珠妹
謝謝分享這個影片,這個比較深的話題我下班後再專心看。
關魚(aboutfish)
珍珠妹
好厲害~ 不過他說的真的很對。高中有規定要學第二語言,選了德文,好難喔。後來德文老師退休了,所以第二年選了西班牙文,簡單許多。大學時男友是烏克蘭來的,我就很好奇的試著學烏克蘭文,不久就放棄了。比起來英文還是比較簡單 XD
關魚(aboutfish)
睡前想起我高中看到的對聯:此木為柴山山出,因火成烟夕夕多
載入新的回覆