石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
不曉得大家前陣子有沒有看過這支影片?
童謡/いぬのおまわりさん/第35回童謡こどもの歌コンクール こども部門・銀賞
(還沒看的趕快點開來聽!覺得很療癒:)

去年底,暱稱「 ののちゃん 」的 村方乃々佳 小妹妹,靠著《いぬのおまわりさん》這首歌,贏得日本第 35屆童謠比賽(第35回童謡こどもの歌コンクール)小朋友部門的銀獎。

最近,村方小妹妹的經紀公司宣布,她要在今年 5月26日推出首張唱片啦!這將打破日本唱片史上,以最年輕就出唱片的紀錄(村方小妹妹現在 2歲,但唱片上市時就快滿 3歲)。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
村方小妹妹的影片不只席捲日本,在韓國也有廣大粉絲。為了要回應國外粉絲,村方小妹妹的媽媽在妹妹的YouTube頻道上,還會上傳一些村方小妹妹唱韓國兒歌、教村方小妹妹講韓文的影片。

村方小妹妹的媽媽剛好有韓國朋友,所以替村方小妹妹開了韓文的Instagram社群帳號,由這位韓國朋友負責經營。

然而,這個針對韓國粉絲開設的Instagram帳號,因為湧入負面評論,最後以經紀公司為擋箭牌,關閉了村方小妹妹的韓文Instagram帳號。

不過現在在村方小妹妹的YouTube頻道,還是可以看到日文韓文併計(或是分開成兩支)的影片,村方小妹妹的媽媽也很常替她拍針對韓國粉絲的影片。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
村方乃々佳小妹妹童謠比賽演唱《いぬのおまわりさん》的影片:
童謡/いぬのおまわりさん/第35回童謡こどもの歌コンクール こども部門・銀賞
村方乃々佳小妹妹的YouTube主頻道:
ののちゃんねる - YouTube
村方乃々佳小妹妹的日常生活次頻道:
today'sののちゃんねる - YouTube
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯

想看到更多好玩有趣、各種傻眼的日本時事新聞,記得 追蹤「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」,帶你看見不一樣的日本。

--

擔心錯過最新日本時事話題的朋友,現在有新的選項了!

本站推出月刊電子報【石川悄悄話】,每月 15號,它會將「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」當月最新內容,或後續新聞追蹤報導,直接推送到你的電子信箱裡!

>>> 按此訂閱電子報 <<<
歌月🎤神誕日快樂
請問為何韓文的IG帳號會有負面評論呢?
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
我現在沒有辦法看到韓文Instagram帳號,但是從日本媒體和韓國媒體日文版的報導來看,來自兩邊(反韓的日本人、反日的韓國人)的留言和私訊攻擊應該都有
欸囉🐍蛇蛇能量不足
歌月🎤神誕日快樂 : 或許跟這件事有關
從「太妍模仿Nonoka事件」看到什麼?「雙標酸民」自以為的言論自由只會扯後腿
但無論是太妍還是nonoka根本一點問題也沒有,有問題的是那些愛看又愛罵的雙標韓國網民
✻Luisa✻
這小妹妹真的太可愛了😂
歌月🎤神誕日快樂
欸囉🐍蛇蛇能量不足 : 喔喔謝謝資訊~韓國鄉民好可怕,難怪一天到晚有藝人被網路霸凌逼到自殺QQ
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
✻Luisa✻ : 用全身的力量在唱歌
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
歌月🎤神誕日快樂 : 不只韓國鄉民啦,我相信日本這邊的攻擊一定也有
載入新的回覆