大熊
最近處理的專案,6部台灣漫畫製作成有聲漫畫的第1支影片釋出了!是全台語配音的《守娘》有聲漫畫,歡迎大家多分享。

https://www.youtube.com/...

台灣漫畫/漫畫家/配音員真的很棒!
大熊
感謝發起這個專案的文策院以及為這個專案出力的所有人
憤怒湯包
水手緞帶
有看到!超感動的!大家都好棒!
七零*請正常作息
路人)好棒喔!畫面跟聲音都好舒服,只是聽到"矛盾"這兩個字有點嚇一跳
莫斯🦕卡丘鍛煉中
台語的發音與用字超棒的!好喜歡!!
小嵐♪
有看完了!超棒!!!期待後續!
晴子✯低浮雨後天晴
好讚
zz
非常喜歡!
很有氣氛💕
好多位我喜歡的配音員!
有請鄭順聰老師校過,感覺台語道地許多,好用心
想請教,影片裡面的工作人員名單和說明欄的名單不太一樣。聲音導演跟配音領班那裡,不知道是否有誤植
另外也很好奇矛盾為什麼是用華語說XD
大熊
zz : 名單是小錯誤,已請文策院標注勘誤,聲導是江老師
zz
感謝釋疑~
大熊
至於台語的部分,這次由於製作時程有限,無法針對故事發生的時空背景做腔調跟用詞考據,所以是以現代台語來配音。[矛盾]這個詞如果不更換同義詞兒直接發音的情況下,跟中文[矛盾]的發音是很像的,所以會有一種是中文的感覺。
大熊
更新影片連結
nmg114056


感謝~以分享出去
載入新的回覆