OO不等於XX◈作品間反覆橫跳
再次覺得,很急的時候還是別說星期一跟星期二的台語吧 (看我家大人雞同鴨講
父:ㄟ 哩厚,阿那個oo初ㄧˇ嘎初ㄧˊ烏贏某?
電話:蛤?
父:某啦,就那個oo啦,初ㄧˇ嘎初ㄧˊ
電話:…嘿…蛤?
我:?
父:星期一跟星期二啦!
電話:喔喔!
我:(原來是聽不懂
OO不等於XX◈作品間反覆橫跳
不過有時候我也聽不懂wwwwww
OO不等於XX◈作品間反覆橫跳
其實還有部分是因為我爸講電話老是開擴音,開擴音對方會聽不清楚XDD
初昀🚒🔥心累社畜
我覺得講禮拜“日、一、二”很容易黏一起w
OO不等於XX◈作品間反覆橫跳
初昀🚒🔥心累社畜 : 對www就是會黏一起
mózhēngist
咦 我们家是说「拜一、拜二」,原来有「初一、初二」这种讲法吗。联想到军中语言会用么代一,洞代零;上海话会用「两」代替二。或许台湾话也不是不可以考虑用两(nng)代替二来区分
初昀🚒🔥心累社畜
我家如果講“初”是用在農曆年上 ,平常都“拜”
然後因為日跟一太容易黏住了我星期日講“禮拜”才不會顯的我臺語不順
OO不等於XX◈作品間反覆橫跳
mózhēngist : 初昀🚒🔥心累社畜 : 其實我在想,是不是我爸講錯XDD
載入新的回覆