ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, Jan 27, 2021 7:46 AM
1
薪水小偷想請問旅人關於寫作方面的問題
日本官方原作設定中A稱呼B為「xx君」,在中文二創時是否也會遵照這樣的模式下去創作,或是覺得奇怪乾脆省略「君」的稱呼呢?
spider4620
Wed, Jan 27, 2021 7:48 AM
會省略
ಠ_ಠ
說
Wed, Jan 27, 2021 7:49 AM
好的謝謝旅人的意見
rum5560
Wed, Jan 27, 2021 7:51 AM
這邊會盡量照原作的稱呼
lark7441
Wed, Jan 27, 2021 7:52 AM
這裡會保留,省略掉感覺兩人關係變太熟了
almond1292
Wed, Jan 27, 2021 7:55 AM
會換其他中文的用法
ಠ_ಠ
說
Wed, Jan 27, 2021 7:55 AM
原來如此,謝謝各位
載入新的回覆
日本官方原作設定中A稱呼B為「xx君」,在中文二創時是否也會遵照這樣的模式下去創作,或是覺得奇怪乾脆省略「君」的稱呼呢?