GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 2:55 AM
Wed, Jan 13, 2021 3:26 AM
371
91
《呪文の意味》 #まほやく呪文考察
まほやく
如果參考這串把大家的咒語寫成中文的話:
【中央】
⚫︎OZ
「ヴォクスノク」
意味:闇夜よ応えよ
暗夜應我所求
⚫︎ARTHUR
「パルノクタン・ニクスジオ」 意味:私はオズ様と雪の中一晩過ごしたのです
我與OZ大人在雪中共度一夜
(!??
⚫︎CAIN 「グラディアス・プロセーラ」 意味:剣の突風よ
以劍破風而擊
⚫︎RIQUET 「サンレティア・エディフ」 意味:失われし信仰
遺失的信仰
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 2:57 AM
Wed, Jan 13, 2021 3:59 AM
【北】
⚫︎MITHRA
「アルシム」
アルバニア語arsim(教育)
またはmisraの逆読み
米斯拉反過來念:拉米斯(。
也是他只要還能唸咒語永遠不會忘記自己名字,不會迷失自我的背後含義
⚫︎OWEN ①「クーレ・メミニ」 意味:どうして覚えているの? 為何記憶尚存
②「クアーレ・モリト」 意味:どうして死ぬの? 為何死去
⚫︎BRADLEY 「アドノポテンスム」 意味:権力を手に入れてやる 權力歸我所掌
⚫︎SNOW&WHITE 「ノスコムニア」 意味:我々は一心同体 吾等一心同體
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 2:57 AM
Wed, Jan 13, 2021 4:48 AM
【東】
⚫︎NERO
「アドノディス・オムニス」
推主翻譯:万物は集結せよ
萬物集結於此
時の洞窟ep:ひとつは全てを学ぶため
可以理解為「一を聞いて十を知る」
中文就是
聞一知十
⚫︎HEATHCLIFF 「 レプセヴァイヴルプ・スノス」 意味:夕暮れと、雨の音(ヒース訳) 夕陽落下、雨水之音
⚫︎SHINO 「マッツァー・スディーパス」 意味:パン美味いな 麵包真好吃
本來以為是檸檬派真好吃
這就是マッツァー:
⚫︎FAUST 「サティルクナート・ムルクリード」 意味⑴:穏やかでいられる。わたしには信ずるものがあるのだから。 意味⑵:喋ることなどない…信念など馬鹿らしい… (2)無可奉告,信念全是徒勞
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 2:57 AM
Fri, Jan 15, 2021 2:13 PM
【西】
⚫︎CHLOE
「スイスピシーボ・ヴォイティンゴーク」
意味:自分自身を知ることが知恵の始まり
了解自己方為智慧開端
⚫︎RUSTICA
「アモレスト・ヴィエッセ」
意味:僕の花嫁、来てくれないかな
能來這裡嗎,我的新娘
⚫︎SHYLOCK 「インヴィーベル」 意味:人生における美意識 審美全在人生 另外看到一個版本是「真實藏於酒中」覺得也不錯
⚫︎MURR 「エアニュー・ランブル」 意味:月の宝石 月亮寶石
不是周星馳的西遊記月光寶盒
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 2:57 AM
Wed, Jan 13, 2021 3:31 AM
【南】
⚫︎FIGARO
「ポッシデオ」
意味:支配せん
支配一切
⚫︎LENNOX
「フォーセタオ・メユーヴァ」
きっとこれらの苦しみも思い出して喜べる日が来るだろう
即使憶起這般苦痛亦能感到欣喜的日子定必來臨
⚫︎RUTILE 「オルトニク・セトマオージェ」 意味:わたしは母さんの子。そしてミチルの為なら何でもします。 我乃大魔女之子,可為重要的人(MITILE)不惜一切
⚫︎MITILE 「オルトニク・セアルシスピルチェ」 意味:僕の母さんは大魔女チレッタです!でも、僕は魔力を封印していて弱いんです… 我乃大魔女之子,只因封印魔力才顯弱小…
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 2:59 AM
Wed, Jan 13, 2021 3:18 AM
====================
推主把拉丁文翻譯成日文的時候有加不少考察,這邊只是參考推主寫的日文妄想一下中文是怎樣
加減看看就好!!有不同版本的翻譯/考察歡迎分享
KORU※快樂水母
@koru
說
Wed, Jan 13, 2021 3:09 AM
SHINO的笑了wwww
有些意味還真切合角色本人的
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 3:14 AM
另外還有這位作了詳細分析考察
またね on Twitter
Chole和Lennox的部分參考這位的更新在樓上喔!
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
分享
Wed, Jan 13, 2021 3:23 AM
またね on Twitter
Lennox的咒語考察是出於這篇漫畫
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 3:24 AM
KORU※快樂水母
: SHINO的部分推主自己都很懷疑是不是譯錯wwww
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
希望
Wed, Jan 13, 2021 3:24 AM
下個月出的公式書能告訴大家每個咒語的官方翻譯
vivi🦀消えない虹✈️🌈
@minoripan
Wed, Jan 13, 2021 3:38 AM
パン應該是麵包XD
マツァー是一種無發酵的麵包
さかな氏🐟CWT69▶︎E44
@shiyasakana
Wed, Jan 13, 2021 3:39 AM
さかな氏🐟CWT69▶︎E44
@shiyasakana
Wed, Jan 13, 2021 3:43 AM
Wed, Jan 13, 2021 3:47 AM
Matzos マッツァー
以後食這種發酵麵包就可以大叫「マッツァー・スディーパス」 對不對(X
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 3:45 AM
vivi🦀消えない虹✈️🌈
: 真的耶我怎麼腦內自動轉換成パイ
馬上去改回來ww謝謝Vivi!!
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 3:47 AM
shiya606
: 下次吃飯叫這個外賣然後一起來大喊「マッツァー・スディーパス」
さかな氏🐟CWT69▶︎E44
@shiyasakana
Wed, Jan 13, 2021 3:49 AM
Wed, Jan 13, 2021 4:06 AM
スディーパス(sapidus調轉讀) = 好好味呀
美味天王
好我懂了
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 3:50 AM
shiya606
: 主從…スディーパス!!!!(夠
小詠△pew pew pew
@siuwing
Wed, Jan 13, 2021 4:18 AM
下次吃飯叫這個外賣然後一起來大喊「マッツァー・スディーパス」<<<<Let's try
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 4:19 AM
小詠△pew pew pew
: 下次切蛋糕我要喊「グラディアス・プロセーラ」wwww
紆里❖輝く日々を
@patota21
Wed, Jan 13, 2021 4:20 AM
(探頭)關於涅羅的咒文,在時之洞窟的ep有提到,是「ひとつは全てを学ぶため」,有推主(現在翻不到)推測說是從「ab uno disce omnes(知其一,則可知其全部。)」這句拉丁文轉換過來,ab→ad
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 4:24 AM
紆里❖輝く日々を
: 感謝補充!!馬上把這個更新到樓上
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
問
Wed, Jan 13, 2021 4:33 AM
「ひとつは全てを学ぶため」中文到底該怎麼講
感覺怎麼寫怎麼不順耶誰來幫幫涅羅ww
小詠△pew pew pew
@siuwing
Wed, Jan 13, 2021 4:42 AM
聞一知十
小詠△pew pew pew
@siuwing
Wed, Jan 13, 2021 4:43 AM
Wed, Jan 13, 2021 4:43 AM
中國成語來說大概是「聞一而知十」類似的意思
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 4:44 AM
小詠△pew pew pew
: 一理通百理明的意思嗎(自帶教育電視BGM
GORI🦍新刊加印中!
@GORICCO
說
Wed, Jan 13, 2021 4:47 AM
去查了一下日文也有「一を聞いて十を知る」,把「ひとつは全てを学ぶため」用現代說法寫的話應該比較接近這個了
去更新樓上!
小詠△pew pew pew
@siuwing
Wed, Jan 13, 2021 4:47 AM
明白了計算可變簡單(X) 一理通百理比較像是你學懂了一個theory,之後自然就明白了,聞一而知十比較像是智識廣博 (knowledge)
載入新的回覆
【中央】
⚫︎OZ
「ヴォクスノク」
意味:闇夜よ応えよ
暗夜應我所求
⚫︎ARTHUR
「パルノクタン・ニクスジオ」 意味:私はオズ様と雪の中一晩過ごしたのです 我與OZ大人在雪中共度一夜(!??
⚫︎CAIN 「グラディアス・プロセーラ」 意味:剣の突風よ 以劍破風而擊
⚫︎RIQUET 「サンレティア・エディフ」 意味:失われし信仰 遺失的信仰
⚫︎MITHRA
「アルシム」
アルバニア語arsim(教育)
またはmisraの逆読み
米斯拉反過來念:拉米斯(。
也是他只要還能唸咒語永遠不會忘記自己名字,不會迷失自我的背後含義
⚫︎OWEN ①「クーレ・メミニ」 意味:どうして覚えているの? 為何記憶尚存
②「クアーレ・モリト」 意味:どうして死ぬの? 為何死去
⚫︎BRADLEY 「アドノポテンスム」 意味:権力を手に入れてやる 權力歸我所掌
⚫︎SNOW&WHITE 「ノスコムニア」 意味:我々は一心同体 吾等一心同體
⚫︎NERO
「アドノディス・オムニス」
推主翻譯:万物は集結せよ
萬物集結於此
時の洞窟ep:ひとつは全てを学ぶため
可以理解為「一を聞いて十を知る」
中文就是聞一知十
⚫︎HEATHCLIFF 「 レプセヴァイヴルプ・スノス」 意味:夕暮れと、雨の音(ヒース訳) 夕陽落下、雨水之音
⚫︎SHINO 「マッツァー・スディーパス」 意味:パン美味いな 麵包真好吃
本來以為是檸檬派真好吃這就是マッツァー:⚫︎FAUST 「サティルクナート・ムルクリード」 意味⑴:穏やかでいられる。わたしには信ずるものがあるのだから。 意味⑵:喋ることなどない…信念など馬鹿らしい… (2)無可奉告,信念全是徒勞
⚫︎CHLOE
「スイスピシーボ・ヴォイティンゴーク」
意味:自分自身を知ることが知恵の始まり
了解自己方為智慧開端
⚫︎RUSTICA
「アモレスト・ヴィエッセ」
意味:僕の花嫁、来てくれないかな
能來這裡嗎,我的新娘
⚫︎SHYLOCK 「インヴィーベル」 意味:人生における美意識 審美全在人生 另外看到一個版本是「真實藏於酒中」覺得也不錯
⚫︎MURR 「エアニュー・ランブル」 意味:月の宝石 月亮寶石
不是周星馳的西遊記月光寶盒⚫︎FIGARO
「ポッシデオ」
意味:支配せん
支配一切
⚫︎LENNOX
「フォーセタオ・メユーヴァ」
きっとこれらの苦しみも思い出して喜べる日が来るだろう
即使憶起這般苦痛亦能感到欣喜的日子定必來臨
⚫︎RUTILE 「オルトニク・セトマオージェ」 意味:わたしは母さんの子。そしてミチルの為なら何でもします。 我乃大魔女之子,可為重要的人(MITILE)不惜一切
⚫︎MITILE 「オルトニク・セアルシスピルチェ」 意味:僕の母さんは大魔女チレッタです!でも、僕は魔力を封印していて弱いんです… 我乃大魔女之子,只因封印魔力才顯弱小…
推主把拉丁文翻譯成日文的時候有加不少考察,這邊只是參考推主寫的日文妄想一下中文是怎樣
有些意味還真切合角色本人的
マツァー是一種無發酵的麵包
以後食這種發酵麵包就可以大叫「マッツァー・スディーパス」 對不對(X
美味天王好我懂了