二維資料框
讀嘛讀嘛
書名:鷹頭貓與音樂箱女孩
作者:謝曉虹
分類:華文創作

近年有在注意的出版社有幾間,逗點、啟明、印刻等等,寶瓶也是其一;那日回中部逛書局,先吸引我的是出版社,再來是書腰上的那句「寫給香港」。

鷹頭貓與音樂箱女孩

鷹頭貓與音樂箱女孩-讀墨電子書

在香港,「今天什麼都沒有發生」。
二維資料框
先講,直到打開書看到直式排版之後我才發現是鷹頭貓不是貓頭鷹啊哈哈哈哈。

以下正經心得 (?)
二維資料框
書中雖然稍微置換掉了那些地名,但我們仍然知道陌根地是香港、先鋒黨是中國共產黨、先鋒共和國是中華人民共和國、維利亞語是英語。

場景發生在動盪的陌根地——或說香港——而主角教授Q是大學的助理教授,年過半百,日子循規蹈矩,遵照著社會要求他的規範,然而這樣的生活沒有激情,一切都是虛應敷衍,始終升不到副教授。

接著教授Q陷入了外遇,對象是音樂箱女孩愛麗詩:愛麗詩甚至不是人,而是音樂箱裡的人偶。
二維資料框
書裡用了很多近乎情色的煽情文字,描寫教授Q對女體的眷戀與崇拜,他把苦悶的生活所得不到的慾念都加諸在自己收藏的女性人偶和玩偶上,但讀者在感受到情慾的渴望前卻是先感受到教授Q的孤單和絕望,那種不被滿足的空洞充斥在書裡:嘴的意象、洞的意象。

故事虛實交錯,亦虛亦實,不虛不實,作者切換視角、敘事主角和場景的功力很流暢,會跟著那魔幻的筆法探索夢境般的世界。

看這本書就像在看非寫實主義的電影或魔術表演,文字時而彷彿隔了一層朦朧昏暗的霧,色調是近乎黑白和褪色的黃,時而像萬花筒一樣絢爛,有著過度飽和的色調和扭曲的空間,那些充滿慾念的呢喃宛如電影的最高潮,帶著讀者和教授Q一起沉淪墮落。
二維資料框
「因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。」
這段新約聖經馬太福音7:8的經文在書中重複了很多次,像是魔術師的咒語,但所有宗教的字句、雕刻、儀式都被赤裸的攤開解構,不留一絲神聖性,頗為諷刺。
二維資料框
除了空洞的,亦有被堵住所以急欲尋找出口的。

「是我,亦不是我」

人們在融入社會的那一刻已然死去;書裡的角色是生活在社會中失去知覺的人偶,最後只能用夢和影子過著理想的生活、說出不敢言的話語。
二維資料框
教授Q的太太瑪利亞尤其如此,瑪利亞是高級公務員,講了一口流利的維利亞語(英語),生活彷彿複製了完美的模板,生活是有理的,卻認為慾望是可恥的。
她關心的始終只有自己的生活,那些毀壞秩序的被她拋在腦後。
二維資料框
這本書的格局可以微觀從教授Q自己的人生放大到整個陌根地的動盪和抗爭,故事時空背景是陌根地的學運現場,故事主線看似抽離於學運之外,卻沒有人能置身事外,編號-1的段落讀來格外讓人心碎。
最後這個仍屬於學運期間的故事,再度與學運融合為一:像人偶般被操控的、不被滿足而空洞的、守序逃避仍被牽連其中的,的的確確就是寫給香港的故事。
二維資料框
書裡對早年的陌根地以及教授Q的身分做了一些隱諱的描述,教授Q該是偷渡過去的,或許自小就注定他得把自己給埋住導致找尋不到自己、得把自己塞進渺小的洞裡了。
二維資料框
這本書閱讀起來令人暈眩甚至是些微地不適,文字彷彿有魔力,冷靜地刻劃出一個魔幻又血腥的世界,那些故事很殘酷,可是帶著冷冽的美。

透過作者這麼一個道地香港人的形容,感受到道陌根地(香港)回歸先鋒共和國(中國)後的日子,著實有種無力的難過。

之前在網路上跟中國人(以及愛湊熱鬧鍾情「祖國」的大馬華人)吵架時,不時聽到這樣的論述:以前英國人把香港人當成次等公民看待,「回歸」中國對香港人來說才是好的。

彷彿活在平行時空哪。
載入新的回覆