ಠ_ಠ
不知道為什麼聽到婆家的人說「下港」會覺得感覺不是太好
kudu5278
我都說庄腳(?
soup2421
是覺得是歧視的感覺嗎?
我好像有聽說過有的人會這樣覺得⋯
這詞我是跟老人家學的,阿嬤住淡水附近山上,對他來講真的其他地方都是下港 一直到我到南部生活才知道不能隨便用這詞
ಠ_ಠ
soup2421: 他們的說法讓我覺得有點歧視的感覺,婆家在北部,我娘家在南部,然後我回娘家,他們都會說回去下港(講台語
我居住的城市不配擁有名字嗎
pig9004
還好ㄅ,不是有俗諺說「頂港有名聲,下港上出名」嗎
對了,我高雄人
ಠ_ಠ
pig9004: 我知道你說的說法XD 但是我婆家的說法會讓我感到有點不舒服(?(玻璃心
我也高雄人
soup2421
ಠ_ಠ: 我不曉得你那邊這樣講的人是什麼年紀,但對老人家來講那可能就真的是一個稱呼而已
例如我剛說的我的阿嬤,在講的時候幾乎都是用頂港、下港
也不會說確切是哪裡,雖然就我們家的人會吐槽她說「啊到底是哪裡啦」
但也知道她沒有惡意,就只是慣用詞
soup2421
像宜蘭對他來講也是下港就是了,其實有時候蠻造成我的困擾,她說她出去的時候我根本不知道她去哪裡
pig9004
還是他們平常就會對南部或高雄有一些隱性歧視的言論,所以讓你一聽到就會有點反彈
ಠ_ಠ
soup2421: 我懂你的意思XD
我婆家人跟我講話會容易有那種⋯很⋯強調南北差距的內容XD?
然後從他們口中聽到的下港聽起來就特別讓人不舒服XD (對啦我玻璃心
ಠ_ಠ
pig9004: 對,我常常因為南北差距被嘲笑(?)所以越聽這個詞越覺得在意
soup2421
那應該是因為他們有歧視言論吧,辛苦了(拍拍)
pig9004
好吧,那其實不是因為下港這個詞,是因為他們說話討厭,辛苦你了
ಠ_ಠ
soup2421: pig9004: 謝謝拍拍
(murmur完很快振作起來
載入新的回覆