馬志
@dk971355
Thu, Dec 3, 2020 2:17 AM
1
@PAIZERO - 網友:可能大家沒有概念,我這個程度的翻譯一天最多能翻2000字,因為翻譯不是只有文...
翻譯哪這麼好混飯吃ㄏㄏ
掰噗~
@baipu
Thu, Dec 3, 2020 2:17 AM
真是一個富有哲理的問題
馬志
@dk971355
Thu, Dec 3, 2020 2:18 AM
翻譯要快只有一招,自己規劃好每天要翻譯的份量,翻完自己看過之後,找人幫忙看跟潤稿,這樣大概會快個兩小時左右ㄅ
馬志
@dk971355
Thu, Dec 3, 2020 2:18 AM
我寫完也都會給同事看看我的翻譯,然後做修改
休養中
@m_poli
Thu, Dec 3, 2020 2:27 AM
翻譯很難欸,每次翻完過了一天就會想要殺了前一天的自己
馬志
@dk971355
Thu, Dec 3, 2020 2:32 AM
我翻完就跟組長講說,給我休息個一小時之類的
葉葉葉葉||廢噗帳號(ㆁωㆁ)
@ymj484637
Thu, Dec 3, 2020 3:11 AM
翻譯超麻煩,每次重看都會覺得當初的自己是智障,
不過也是N年前的事了。
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, Dec 3, 2020 4:28 AM
我在公司的翻譯量是
中翻英
一天20頁A4
一週100頁
潤稿校正抓一天
我兼任部門(有時候別單位也會送東西來)翻譯的
載入新的回覆
不過也是N年前的事了。中翻英
一天20頁A4
一週100頁
潤稿校正抓一天
我兼任部門(有時候別單位也會送東西來)翻譯的