Haru
@tfapplebear
Mon, Nov 30, 2020 7:03 AM
110
6
チェリまほ
在第八話裡,面對黑澤藏不住的愛意,安達表示
【好肉麻!(こそばゆい!)】
こそばゆい
:害羞,不好意思,既開心又有些難為情,心裡癢癢的感覺。
比起我們平時說一個人很【肉麻】,【こそばゆい】 通常比較主觀,會用在喜歡的人身上。
一般人覺得肉麻的台詞,如果是由戀人或喜歡的對象說出的話,會覺得雖然很難為情但又很開心,也正因為是喜歡的人所說出的話,接收方是會被擊倒的 (安達:心臟要承受不住了!)
對於黑澤累積多年的情感有如洪水般襲來,一般人大多都會有些嚇到甚至不知所措,而安達完全沒感到倒彈或驚嚇,雖然滿溢出來的愛意讓他害羞到心神不寧的程度,但是因為很喜歡這個人,所以才能帶著害羞又開心的心情,幸福的笑著接受了黑澤滿滿的喜歡吧。
使用【こそばゆい】的安達完全就是很喜歡黑澤了吧(笑)
Haru
@tfapplebear
Mon, Nov 30, 2020 7:03 AM
日文中文都不太好所以如果理解有錯請指正,如果中文有相對應的詞彙也請教教我!
Haru
@tfapplebear
Mon, Nov 30, 2020 7:04 AM
附上:こそばゆい安達
看這個幸福寵溺的笑容!安達真的對黑澤的適應能力很高(笑)
幸福感滿點的兩人現在是桌面每天我也都很幸福~這部真的是隨便截圖都可以當寫真書封面!
Haru
@tfapplebear
Mon, Nov 30, 2020 7:06 AM
請兩人一定要繼續幸福下去~
Haru
@tfapplebear
Tue, Dec 1, 2020 7:18 PM
今天看到日劇版m大對於這個詞的解釋也好喜歡!
[心得] 如果30歲還是處男(略)安達的kosobayui
結論: 這樣的倆人看的我們也很こそばゆい!
載入新的回覆
在第八話裡,面對黑澤藏不住的愛意,安達表示【好肉麻!(こそばゆい!)】
こそばゆい:害羞,不好意思,既開心又有些難為情,心裡癢癢的感覺。
比起我們平時說一個人很【肉麻】,【こそばゆい】 通常比較主觀,會用在喜歡的人身上。
一般人覺得肉麻的台詞,如果是由戀人或喜歡的對象說出的話,會覺得雖然很難為情但又很開心,也正因為是喜歡的人所說出的話,接收方是會被擊倒的 (安達:心臟要承受不住了!)
對於黑澤累積多年的情感有如洪水般襲來,一般人大多都會有些嚇到甚至不知所措,而安達完全沒感到倒彈或驚嚇,雖然滿溢出來的愛意讓他害羞到心神不寧的程度,但是因為很喜歡這個人,所以才能帶著害羞又開心的心情,幸福的笑著接受了黑澤滿滿的喜歡吧。
使用【こそばゆい】的安達完全就是很喜歡黑澤了吧(笑)
看這個幸福寵溺的笑容!安達真的對黑澤的適應能力很高(笑)
幸福感滿點的兩人現在是桌面每天我也都很幸福~這部真的是隨便截圖都可以當寫真書封面!
[心得] 如果30歲還是處男(略)安達的kosobayui
結論: 這樣的倆人看的我們也很こそばゆい!