子零⚣腐女幻想
有點機車ㄉ問題
有些人寫咖會用「老子」來替代「我」(是因為日文用俺ㄇ?_?)來強調他的氣勢
中國ㄉ文就算了他們好像日常也滿長老子這種詞來當自稱(?
但台灣很少ㄅ,除了真的很生氣ㄉ時候會罵那種:你是不是看不起老子,但很少這樣用來當自稱ㄅ,我也是沒少聽駡得很髒的話所以真的在罵也很少用到老子都講台語拎北
有時候看一看會覺得很怪不符合人設(對 因為其他同學一堆人也都用「俺」啊但寫他們的自稱大家也都很普通地用「我」
掰噗~
(cozy)
子零⚣腐女幻想
尤其看到台灣人寫的文也會這樣用整個就更抽離
蘇蘇❥瑭瑭_HE
89超喜歡自稱老子...
小小年紀大概小學就會這樣自稱了
子零⚣腐女幻想
蘇蘇❥瑭瑭_HE : 我說ㄉ很少拿來當自稱ㄉ情況就是這樣,小屁孩有時候會拿來當自稱但是聽起來語感(??)很奇怪,就有點中二的感覺
不是因為詞的本身含義,是因為這個詞台灣很少真的用在口語上融入生活裡
像是如果有人用:在下、本小姐、本少爺當自稱 聽起來超怪ㄉ那種感覺XDDDDD
鮮少真的會用本小姐啊本少爺的時候,通常都是在開玩笑或是戲劇性的聊天才會這樣
蘇蘇❥瑭瑭_HE
子零⚣腐女幻想 : 其實還是蠻多人會自稱的我想
當然我們接觸到的環境來說的確很奇怪
子零⚣腐女幻想
蘇蘇❥瑭瑭_HE : 我覺得只有中二仔
咖的人設這樣用我就覺得中二味很重幼稚感會跑出來很出戲尤其成年咖還這樣用然後劇情是很認真的時候,超萎
子零⚣腐女幻想
我小學有一段時間會用人家啦 我現在回頭都無法想像那個情境
蘇蘇❥瑭瑭_HE
子零⚣腐女幻想 : 感覺某些大叔腐漫好多會翻老子(

咖的話感覺真的是要表現他的性格
只能說語言語感就是這麼模糊的東西

不過正常的說我應該也不會太弱吧
子零⚣腐女幻想
蘇蘇❥瑭瑭_HE : 我以前很常看日本的推理小說,很兇的角色說話也不會翻成老子,但感覺輕小說或漫畫可能會這樣寫?_?
用「我」感覺比較像真的的感覺(???)其他怪自稱就很像 很像在演戲戲劇性很濃厚ㄉ感覺 讓人感覺不像真的在對話而是在演出,讓人能投入情緒的程度差很多
子零⚣腐女幻想
ㄟ想到我也會用 偶
對有點像這樣我用這種自稱是為了讓語感感覺比較俏皮/不認真/有點開玩笑的感覺
但咖他們用俺只是普通的在自稱ㄅ,但放在中文圈來看用老子比較像是為了刻意要營造那個感覺才用,所以戲劇性就很濃厚
子零⚣腐女幻想
轟也不會用老子啊所以我就不平衡 切島也不會,大家都很普通ㄉ用俺
久久會用僕好口愛
載入新的回覆