搬家了
wannabe
我終於看到狐狸出來了他太誇張了吧
掰噗~
你說了算~
搬家了
https://images.plurk.com/7eVUBnrfgrxOsdBVxFb1lK.jpg
我前一秒還在:天啊剛洗澡出來為什麼穿外套!
下一秒
搬家了
https://images.plurk.com/50FyxKpyBRzAI2TxF2OEdt.jpg
????怎麼可以!!!什麼!!!名字??哪裡念到……???(不懂韓文的疑惑)
搬家了
https://images.plurk.com/7aoRy0gqnCYprkGBKRllNr.jpg
這隻狐狸太聰明了救命我也想要養
搬家了
https://images.plurk.com/3VZKBAQ7PEYfIgD58NKi15.jpg
原來這張是這裡……然後為什麼…可以…摸尾巴……好好喔……我也想要養狐狸
搬家了
阿爸你不要反對我養狐狸……狐狸那麼可愛又有軟綿綿尾巴
柳夜魚🦊💜
狐狸真的超會⋯⋯⋯
叫夏鉉名字那裡中文翻譯好像是「等一下,炫耀沒錢(下略)」(rofl)
但我超好奇韓文是什麼諧音XDD(不懂韓文+1
搬家了
柳夜魚🦊💜 : 幹太硬了吧這個翻譯
柳夜魚🦊💜
搬家了 : 真的 我也重看一遍才反應過來(rofl)(rofl)
搬家了
我剛剛看了兩三次真的沒發現ㄟ什麼東西啊
FT02在H22@Lemon
不太清楚當下的情境(??) 但是如果夏鉉的話韓文應該是하현
然後炫耀有查到韓文其中一個(?)是현학 (炫耀學識/炫耀顯擺) 雖然不知道是不是對的
搬家了
FT02在H22@Lemon : 我不知道
臉盲沈表妹
XDDD那邊原文是하...현실 자각 제대로네,翻譯應該是「哈……好好認清現實了。」(可能有錯我韓文也很破)中文的台詞就是硬翻出諧音,跟原文完全沒關係,하현的部分是感嘆詞哈,跟現實的現
臉盲沈表妹
我的好狗狗,沒人不愛乖狗狗……
搬家了
臉盲沈表妹 : 難怪我覺得很生硬……果然是完全沒關係ㄉ翻譯
狐狸真的太乖了,他讓我摸尾巴ㄟ……我可以埋在尾巴裡面睡覺嗎……八條尾巴……
臉盲沈表妹
新池又要出了呦要記得存鑽……
搬家了
我對池子沒有念想,我只想要體力多一點能過關
搬家了
還有紅線跟錢……(玩什麼遊戲都對練卡有執念的人)
臉盲沈表妹
我分你一條……(自己抱七條(法克)
搬家了
臉盲沈表妹 : 一條也可以……
載入新的回覆