紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
分享
Thu, Oct 29, 2020 7:10 AM
Thu, Oct 29, 2020 7:12 AM
20
10
網路資源#食物#英文#翻譯
台南市民英語資源網 | 英語菜單製作 | 菜單製作
台南市政府提供的網站,可以依據需求協助店家搜尋菜單的英文翻譯
搜尋欄可以選擇食物種類:夜市小吃、泰式、港式......等,然後會再細分出主餐、開胃菜等等......點選需要的菜色後按確定,就可以產生中英翻譯的文字和菜單了。
另外也有提供伴手禮之類的相關翻譯。
掰噗~
@baipu
覺得
Thu, Oct 29, 2020 7:10 AM
真是一個富有哲理的問題
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:11 AM
目前......應該是沒有看到什麼神奇又詭異的翻譯名稱
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:12 AM
......雖然大部分夜市小吃我自己聽都沒聽過(
宅
紅葉🍁萬事屋
@kushina1122
Thu, Oct 29, 2020 7:12 AM
好酷!!
維希♥ T1🍀
@windnight2013
Thu, Oct 29, 2020 7:17 AM
好實用的網站
之前在公車上思考如何翻譯仙草、芋圓、草仔粿、肉圓之類的讓外國人認識,結果最後還是採用了以圖示意的方法XD 沒用到之前從來沒想過英文是什麼
Mizu🌱自分のBPMで
@Koimizu233
Thu, Oct 29, 2020 7:19 AM
哇,這個超實用的
謝謝紐碼!
吾輩は啃啃です
@joanna890727
Thu, Oct 29, 2020 7:24 AM
超實用
感謝分享
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:55 AM
如果用「菜單檢索」功能,只要輸入一種食物名稱,底下就會列出包含該名稱的所有料理。例如
米粉
:
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:56 AM
紅葉🍁萬事屋
: 突然覺得、
原來台南政府有很實用的網路資源啊
......(失禮
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:57 AM
維希♥ T1🍀
: 我也是,不論聊過多少次,每次跟外籍同學談食物時都會進入比手畫腳的迴圈之中......特色料理實在太複雜了
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:58 AM
Mizu🌱自分のBPMで
: 港式料理......太多了,好多點心好想吃
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 7:59 AM
吾輩は啃啃です
:
想到了一年級時翻譯課上與菜單的搏鬥
吾輩は啃啃です
@joanna890727
Thu, Oct 29, 2020 8:00 AM
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
: 我也是
有人幫忙整理太棒了
清良
@ketsutsuki
Thu, Oct 29, 2020 8:21 AM
這個也太實用了
紅葉🍁萬事屋
@kushina1122
Thu, Oct 29, 2020 9:33 AM
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
: 真不愧是美食之都的台南
高利貸✯栗席
@BSGGL
Thu, Oct 29, 2020 10:00 AM
剛剛查了一下,龍鳳腿叫做Drumstick-Shaped Rolls
我以為真的叫做Dragon Phoenix Leg
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 10:21 AM
高利貸✯栗席
: 如果真的這樣我覺得外國人真的會看得心驚膽顫
事實上我自己看中文也不會知道龍鳳腿是什麼,我是很需要直譯、白話是菜名的那種人
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 10:22 AM
紅葉🍁萬事屋
: 畢竟觀光很大一部分維繫在食物上,這方面感覺的確滿有需求的
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 10:22 AM
kiki09270927
: 翻譯救星,我每次翻東西最怕的就是金融跟食物了
高利貸✯栗席
@BSGGL
Thu, Oct 29, 2020 10:30 AM
可是Pig's blood cake好像就嚇到老外了
Mizu🌱自分のBPMで
@Koimizu233
Thu, Oct 29, 2020 10:58 AM
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
: 真的,看到菜單就餓了
麻 雀
@a1080246
Thu, Oct 29, 2020 12:49 PM
太好了~ 可以避免許多瞎翻譯了
eratolin
@eratolin
說
Thu, Oct 29, 2020 1:17 PM
其實國外也有豬血糕啊,只是不叫糕,叫腸。像是北歐的Blodkorv和英國的Black Pudding。
血湯也不是台灣獨有,瑞典也有所謂的鵝血湯Svartsoppa,而且還不是凝結的喔,是整碗都紅褐色的跟喝血一樣
eratolin
@eratolin
說
Thu, Oct 29, 2020 1:19 PM
個人認為台灣的豬血糕其實跟英國的Black Pudding 比較接近,只是他們習慣煎的外酥內軟來吃,台灣習慣用蒸的比較軟糯
eratolin
@eratolin
說
Thu, Oct 29, 2020 1:21 PM
至於龍鳳腿,英國人都能把死不瞑目派叫成仰望星空派了,我們叫龍鳳腿只能算是小case而已
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 1:50 PM
eratolin
: 感謝補充,查了一下Blodkorv,切片乍看之下有點像......杏仁巧克力餅乾(欸
其實仰望星空派長得有點奇幻(?)所以我個人可以接受它有個如此浪漫的名字,雖然第一次看到時,內心對英國人充滿了無數的驚嘆號!
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 1:51 PM
麻 雀
: 其實到現在市面上,這類食物好像還是沒有統一的譯名,把食材跟烹飪方法通通表示清楚,大概就是能做到最安全的方式了
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 1:52 PM
Mizu🌱自分のBPMで
: 港式點心看起來都很可口......
紐碼Нюма錢包你在哪我想你
@vivianacarol
Thu, Oct 29, 2020 1:53 PM
高利貸✯栗席
: 我自己是臺灣人我也怕(咦
不敢吃動物內臟跟動物血,就是我!
eratolin
@eratolin
說
Thu, Oct 29, 2020 2:04 PM
有人說台灣的市場肉販有擺豬頭雞頭很可怕.....
讓我們和西班牙加泰隆尼亞一起獨立建國建交吧!
https://community.snapwire.co/...
載入新的回覆
搜尋欄可以選擇食物種類:夜市小吃、泰式、港式......等,然後會再細分出主餐、開胃菜等等......點選需要的菜色後按確定,就可以產生中英翻譯的文字和菜單了。
另外也有提供伴手禮之類的相關翻譯。
宅原來台南政府有很實用的網路資源啊......(失禮想到了一年級時翻譯課上與菜單的搏鬥血湯也不是台灣獨有,瑞典也有所謂的鵝血湯Svartsoppa,而且還不是凝結的喔,是整碗都紅褐色的跟喝血一樣
其實仰望星空派長得有點奇幻(?)所以我個人可以接受它有個如此浪漫的名字,雖然第一次看到時,內心對英國人充滿了無數的驚嘆號!
讓我們和西班牙加泰隆尼亞一起獨立建國建交吧!
https://community.snapwire.co/...