Ruby🪐
盛浩偉
無聲

[quote]
3. 因為這是性侵案,新聞有報導沒錯,監察院有公開的調查報告沒錯,所以這當然可以自行蒐集資料來創作。然而,在所有公開資料中,至少就我所見,只有《沉默》有提及詳細的人本處理狀況、案件發生經過、受害者心理狀態與感受,並提出批判究責。講白了,確實這些東西有公開的新聞資料,當然可以憑藉公開的新聞資料去加以創造、改編,問題是,除了可以自由取材的新聞資料之外,有一些資料是需要授權、合作,才能加以改作的,這部分也就是《沉默》。
Ruby🪐
[續]
出版社有版權、作者有著作權,作者與人本有合作,有取得當事人同意,有好好處理倫理問題,最後才有這本書。所以,當你要取用這部分的資料來加以改作,你當然要來洽談。好,如果不用「協力」或「合作」或「給credit」或「同意」這些字眼好了,現在你如果要改作,至少要來照會一下當時處理這些事情的人,問說:事件當事人的狀態如何?適不適合改編?如果我改編,或者說要改編到怎樣的程度,才算合理?這樣才對吧。性侵事件破百,寫書的時候倫理問題有處理好,但改編成劇本的時候,所有當事人都知道自己的故事可能被拍成電影嗎?所有當事人都會同意嗎?至少就我所知,陳昭如或出版社這邊,完全沒有接到過這樣的洽詢。
Ruby🪐
-
Ruby🪐
老實說我完全不能接受「為何壟斷真實事件的改編權」這種護航,無論是基於不了解《無聲》的爭議、還是打從心裡不認為非虛構寫作/調查報導/報導文學有自己的著作權。搬運我在別噗回的:

舉例來說,前陣子看到追蹤少龍和邪教的長篇調查報導,當然少龍斂財騙色是真實事件誰都可以處理,但電影如果參考了當中信徒與教主的相處細節等等,難道不需要給credit甚至取得授權嗎?還是抄新聞就不算抄?那可是研究人員/記者的辛苦成果啊。
Ruby🪐
盛浩偉
(又一篇)

[quote]
關於現在《無聲》電影開始強調自己是「原創」,想要跟《沉默》切割(我前面的貼文出來之後,有超過三位以上曾經受邀觀看特映、寫過相關心得的人告訴我,他們在貼文之後都被要求要刪除「改編自台灣南部某特教學校集體性侵」的字眼;不過理由是「避免大家太直接地聯想」。雖然電影劇本自己的指涉就超清晰的。這也很不合理。但確實發生這種事)...
Ruby🪐
靠腰哦
Beck🦎🍂
要求刪除真的扯
Ruby🪐
數位狂潮下的《無聲》爭議
寫了日月明功調查報導的胡慕情,對此看法不太一樣
(而且她是反對非虛構寫作/報導成為授權標的)
載入新的回覆