大正文藝復興刺客
「從零リゼロ S2 13 完」「據透」
https://images.plurk.com/4k1LWTGca6xbvKFudy5G7n.jpg
系統訊息:你獲得一隻母地龍當作新後宮
=================
於是我把從零補完了,這集完全在飆火車,重點都放在後半對話跟某人登場...
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/1RmlHColH352m3yzKHLdqj.jpg
艾姬多娜前面說不想被昴當作壞魔女於是給他嘉菲爾的突破口提示,但之後卻拒絕昴進入聖域,大家看到沒有,惡劣的業務再被打槍之後都是這樣
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/YRLM4HfvOEEJwbelLDeBp.jpg
莎提拉『希望你能結束我的性命』
芋頭酥股票正夯,奉勸各位趁股價低迷時買進等日後大漲
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/6dEQO4NU0xJJJi50RnRnzQ.jpg
『派刺客到宅第的就是我DIO啦』
不行WWW自從看完紫羅蘭永恆花園的中校跟目前木棉花馬拉松直播的JOJO第三部DIO,都會無法正視子安聲線
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/7y4qymWftkwYwBCh2bexN0.png
抓一下翻譯,之後再貼回自己紀錄串
直面不是中文不能直接用漢字
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/1foeYIbIa4jTrm7Rhw63HG.png
『君をもうひとつ追い詰めよう』
推人一把是『背中を押す』
即使不懂劇情,這段從字面也可以知道是羅茲瓦爾要把昴逼到困境,讓他選擇只有少部分人得救的殘酷未來,最後變成跟他一樣
順帶一提中文小說是翻成『再給一個逼死你的情報』
大正文藝復興刺客
雖然從零譯者漢字沿用的問題從冰結之絆就有出現了
https://images.plurk.com/5uD1KcJs4gJisclplPAI4c.png
原文『対話...不要』
翻成『無需...對話』即可
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/2TzCstCSIdrjXnnwzcasgK.png
日文的宣戰布告其實就是宣戰的意思
不拘泥字面的話,翻開戰避開漢字沿用也行
大正文藝復興刺客
https://images.plurk.com/3Nq3R7LDFOUpHGg70DomjP.jpg
https://images.plurk.com/7AaaEBPTrD6IXl6wrvXElQ.jpg
你的女友兼戰神奧托已上線,奧托比艾蜜莉亞還有能,486你直接讓他排在愛蜜莉雅跟雷姆後面當小三真的不虧(欸
大正文藝復興刺客
彈幕滿滿的尤里烏斯跟486搶CP發言
大正文藝復興刺客
目前第二季斷在中文13集的第六節98頁,之後第三季看彈幕講要再等三個月後了,如果怕出現斷貨潮的人強烈建議快點去買14到18的集數
莊KU@蛙化
這季的正宮不是奧托就是地龍了吧
大正文藝復興刺客
莊KU@蛙化 : 信戰神、信地龍,大門為你開啟
大正文藝復興刺客
[RE0] 第2季第13集後486與奧托間的CV閒聊
都同一人,那個叫聲聽長月講是一次過的優秀表現
莊KU@蛙化
大正文藝復興刺客 : 正宮就是正宮
載入新的回覆